“雪霁扶藜行夕晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪霁扶藜行夕晖”出自宋代董嗣杲的《再逢黄山矶上老叟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě jì fú lí xíng xī huī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“雪霁扶藜行夕晖”全诗

《再逢黄山矶上老叟》
宋代   董嗣杲
过此未几还问归,归时又眺黄山矶。
不如矶上钓鱼父,雪霁扶藜行夕晖

分类:

《再逢黄山矶上老叟》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《再逢黄山矶上老叟》是宋代诗人董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人在黄山矶上再次遇到一位年老渔父的情景,以及他对渔父生活的向往和景色的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

再逢黄山矶上老叟,
来到这里不久又要离开,离开时又眺望黄山矶。
与这位矶上钓鱼的老父亲相比,
我不如他安逸,当雪霁后扶藜行走,迎接夕阳的余辉。

诗词中的主题是诗人在黄山矶上再次遇到一位老渔父。这位老人以静谧的钓鱼生活为乐,与自然界融为一体。诗人通过对比自己与老渔父的生活方式,表达了对宁静、自然和恬淡生活的向往。他希望能够像老渔父一样,在雪后的晴朗天气中漫步,感受夕阳的余辉,体验一种宁静和平静。

这首诗词通过描绘黄山矶上的老渔父和自然景色,传达了一种宁静与恬淡的美感。诗人通过与老渔父的对比,表达了对简单、自然生活的向往,以及对大自然美景的赞美。他喜欢黄山矶上的宁静和美丽,在这样的环境中,他感受到了内心的宁静和满足。

这首诗词赞美了自然景色和渔父的生活方式,同时也反映了诗人内心的追求和愿望。通过描绘黄山矶上的情景,诗人传达了一种平和、宁静的心境,引导读者思考生活中的宁静与满足的重要性。这首诗词以简洁、清新的语言展示了自然与人的和谐共生,呈现了一幅宜人的画面,给人以心灵的慰藉和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪霁扶藜行夕晖”全诗拼音读音对照参考

zài féng huáng shān jī shàng lǎo sǒu
再逢黄山矶上老叟

guò cǐ wèi jǐ hái wèn guī, guī shí yòu tiào huáng shān jī.
过此未几还问归,归时又眺黄山矶。
bù rú jī shàng diào yú fù, xuě jì fú lí xíng xī huī.
不如矶上钓鱼父,雪霁扶藜行夕晖。

“雪霁扶藜行夕晖”平仄韵脚

拼音:xuě jì fú lí xíng xī huī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪霁扶藜行夕晖”的相关诗句

“雪霁扶藜行夕晖”的关联诗句

网友评论


* “雪霁扶藜行夕晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪霁扶藜行夕晖”出自董嗣杲的 《再逢黄山矶上老叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢