“一潭秋水漫烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一潭秋水漫烟霞”全诗
画屏对客景藏景,芳树压溪花照花。
有策廷争惭贾谊,无功庙食笑张华。
夜深霹雳轰双剑,惊起延平十万家。
分类:
《南剑水阁》华岳 翻译、赏析和诗意
《南剑水阁》是宋代诗人华岳的作品。这首诗词描绘了一幅秋天的景色,以及诗人内心对世事的思考和感慨。
诗词的内容没有详细描述,但我们可以通过一些诗意的线索来理解它。诗中提到了津头、水、画屏、客景、芳树、溪水和花朵等元素,这些景物与自然环境息息相关。诗人通过运用细腻的描写手法,将秋天的景色描绘得生动而美丽。
诗词中的两句“有策廷争惭贾谊,无功庙食笑张华”表达了诗人对功名利禄的思考。它们暗示着在当时的社会中,有些人因为有才华却得不到机会,而有些人虽然没有实际贡献却能够享受荣华富贵。这种对社会不公的思考使诗人感到惋惜和无奈。
最后两句“夜深霹雳轰双剑,惊起延平十万家”给人一种紧张和战争的氛围。诗人运用形象生动的描写,将夜晚的战争景象描绘得震撼人心。这也让人们思考战争带来的破坏和苦难,以及对家园的眷恋和珍惜。
总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,结合对社会现象和战争的思考,传达了诗人对人生和社会的深刻思考和感慨。它通过细腻的语言和意象,展示了华岳诗人独特的艺术才华和对世界的敏锐观察。
“一潭秋水漫烟霞”全诗拼音读音对照参考
nán jiàn shuǐ gé
南剑水阁
yù xiàng jīn tóu wèn mò yé, yī tán qiū shuǐ màn yān xiá.
欲向津头问镆铘,一潭秋水漫烟霞。
huà píng duì kè jǐng cáng jǐng, fāng shù yā xī huā zhào huā.
画屏对客景藏景,芳树压溪花照花。
yǒu cè tíng zhēng cán jiǎ yì, wú gōng miào shí xiào zhāng huà.
有策廷争惭贾谊,无功庙食笑张华。
yè shēn pī lì hōng shuāng jiàn, jīng qǐ yán píng shí wàn jiā.
夜深霹雳轰双剑,惊起延平十万家。
“一潭秋水漫烟霞”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。