“轻轻拂动匣面尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻轻拂动匣面尘”出自宋代华岳的《琴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qīng fú dòng xiá miàn chén,诗句平仄:平平平仄平仄平。
“轻轻拂动匣面尘”全诗
《琴》
月浸虚堂夜气清,起听万籁寂无声。
轻轻拂动匣面尘,玉笋不弹风自鸣。
轻轻拂动匣面尘,玉笋不弹风自鸣。
分类:
《琴》华岳 翻译、赏析和诗意
《琴》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
月亮浸没在空灵的堂屋里,夜空清凉无比。
起身倾听,万籁寂静无声。
轻轻拂去匣子上的尘埃,琴弦未动风自鸣。
诗意:
这首诗词以琴为主题,描绘了一个宁静、神秘的夜晚。在虚堂的月光下,诗人静静地倾听着周围的寂静,体验琴音的自然鸣奏。通过琴的声音和月夜的美景,诗人表达了一种追求内心平静和超越尘世纷扰的意境。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了华岳对琴音和夜晚的感悟。诗中通过对琴的描述,传达了琴音的纯净和自然的美。诗人用“月浸虚堂”和“夜气清”描绘了夜晚的宁静和清凉,营造了一种安静的氛围。在这样的环境中,诗人拂去琴匣上的尘埃,预示着他即将弹奏琴音。然而,琴弦并未动,而是风自然地唤醒了琴的声音,这表达了一种自然与灵性相结合的美妙境界。
整首诗词以简练的文字展现了自然与心灵的交融。通过琴音的自发鸣奏,诗人传达了对自然和内心的抚慰和启发。这种琴音的“自然鸣”象征了诗人内心深处的激动与共鸣,使人们在平静的夜晚感受到琴音的魅力和生命的美妙。这首诗词以深邃的意境引发读者对内心世界的思考,同时也展现了华岳对音乐和自然的独特理解和情感表达。
“轻轻拂动匣面尘”全诗拼音读音对照参考
qín
琴
yuè jìn xū táng yè qì qīng, qǐ tīng wàn lài jì wú shēng.
月浸虚堂夜气清,起听万籁寂无声。
qīng qīng fú dòng xiá miàn chén, yù sǔn bù dàn fēng zì míng.
轻轻拂动匣面尘,玉笋不弹风自鸣。
“轻轻拂动匣面尘”平仄韵脚
拼音:qīng qīng fú dòng xiá miàn chén
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“轻轻拂动匣面尘”的相关诗句
“轻轻拂动匣面尘”的关联诗句
网友评论
* “轻轻拂动匣面尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻轻拂动匣面尘”出自华岳的 《琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。