“世态年来日日新”的意思及全诗出处和翻译赏析

世态年来日日新”出自宋代华岳的《嘲曹掾友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì tài nián lái rì rì xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“世态年来日日新”全诗

《嘲曹掾友人》
宋代   华岳
世态年来日日新,宦途浇薄更惊人。
阙期动彻连三政,选调无疑费百缗。
是吏有囊盛短卷,非财无药疗长贫。
参军也胜陶彭泽,且粜官粮醉几巡。

分类:

《嘲曹掾友人》华岳 翻译、赏析和诗意

《嘲曹掾友人》是宋代华岳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

世态年来日日新,
时代《嘲曹掾友人》是宋代华岳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

世态年来日日新,
宦途浇薄更惊人。
阙期动彻连三政,
选调无疑费百缗。

这首诗词以讽刺的口吻描绘了时代的变迁和官场的险恶。诗人华岳通过对官场现象的揭示,表达了对世态炎凉的感慨和对宦途艰辛的领悟。

诗中的“世态年来日日新”揭示了社会风气的不断变化,暗示了人情世故的复杂性。官场的险恶和残酷也在诗中得到了揭示,表现在“宦途浇薄更惊人”的描述上。官场中的人们为了争取更高的地位和权力,不惜付出巨大的代价,这种景象令人不禁感叹。

诗中还提到了政治机构的运作和官员的选拔任用。诗句“阙期动彻连三政,选调无疑费百缗”指出官员们为了在政治机构中得到重要的职位,不仅需要花费大量的金钱,还需要进行多次的动用关系和拉拢。这种选调过程充满了不确定性和不公正,让人感到无奈。

最后几句则从物质和享受上进行了讽刺。诗中提到,一些官员通过贪污受贿积累了财富,可以装满囊袋的短卷,但这并不能解决长期贫穷的问题。与此相对应的是,参军作战的士兵们却能在战功赏赐中获得一些物质回报,甚至可以享受官方提供的粮食和酒水。这种对比暗示了官场的虚伪和不公,也表达了诗人对官员堕落的愤慨。

总体而言,《嘲曹掾友人》以犀利的文字揭示了宋代官场的黑暗和世态炎凉,表达了对社会现象的深刻观察和批判。它通过讽刺的手法唤起人们对官场腐败和社会弊端的警醒,并引发对于公正、诚信和真实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世态年来日日新”全诗拼音读音对照参考

cháo cáo yuàn yǒu rén
嘲曹掾友人

shì tài nián lái rì rì xīn, huàn tú jiāo bó gèng jīng rén.
世态年来日日新,宦途浇薄更惊人。
quē qī dòng chè lián sān zhèng, xuǎn diào wú yí fèi bǎi mín.
阙期动彻连三政,选调无疑费百缗。
shì lì yǒu náng shèng duǎn juǎn, fēi cái wú yào liáo zhǎng pín.
是吏有囊盛短卷,非财无药疗长贫。
cān jūn yě shèng táo péng zé, qiě tiào guān liáng zuì jǐ xún.
参军也胜陶彭泽,且粜官粮醉几巡。

“世态年来日日新”平仄韵脚

拼音:shì tài nián lái rì rì xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世态年来日日新”的相关诗句

“世态年来日日新”的关联诗句

网友评论


* “世态年来日日新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世态年来日日新”出自华岳的 《嘲曹掾友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢