“古柳萧疏已半雕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古柳萧疏已半雕”全诗
鱼跃浪花翻水面,雁托烟练束林腰。
花时无镪能追骥,月夜有诗堪续貂。
回首故乡多少恨,乱山无数路迢迢。
分类:
《建安暮秋》华岳 翻译、赏析和诗意
《建安暮秋》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
斜阳望断水平桥,
夕阳斜照,望着断裂的水平桥。
中文译文:夕阳斜照,眺望断裂的水平桥。
古柳萧疏已半雕。
古老的柳树稀疏已有半数凋零。
中文译文:古老的柳树稀疏已有一半凋零。
鱼跃浪花翻水面,
鱼儿跃出水面,掀起浪花飞溅。
中文译文:鱼儿跃出水面,掀起浪花翻滚。
雁托烟练束林腰。
雁儿依附在烟雾和细雨中,绕着林腰飞舞。
中文译文:倚着烟雾和细雨,雁儿在林腰上盘旋。
花时无镪能追骥,
花开时节,没有缰绳能够追赶骏马。
中文译文:花开时节,没有缰绳能够追赶骏马。
月夜有诗堪续貂。
月夜中有诗句值得继续谱写。
中文译文:月夜中有诗句值得继续谱写。
回首故乡多少恨,
回首望故乡,心中充满了无尽的思念和怀念之情。
中文译文:回首望故乡,心中充满了无尽的思念和怀念之情。
乱山无数路迢迢。
蜿蜒曲折的山路纷繁交错,没有数得清的迢迢长路。
中文译文:蜿蜒曲折的山路纷繁交错,没有数得清的迢迢长路。
诗意与赏析:
《建安暮秋》以描绘秋日景色为主题,通过展现自然景观和抒发个人情感,表达了诗人对故乡的思恋之情,以及对时光流转和人生无常的感慨。
诗词中的斜阳、古柳、鱼跃等景物形象生动,通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到秋日的静谧和动人之美。同时,诗中的山路和水平桥等元素,意味着人生的旅程和经历,以及时间的流逝和变迁。
诗人通过对自然景物的描写,巧妙地表达了自己对家乡的眷恋与思念之情。回首故乡,诗人心中涌现出许多无法抹去的怀念和遗憾,这种情感通过诗词中的意象和抒情手法得以传达。
整首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和抒发个人情感,展现了诗人对故乡的深情厚意以及对人生的思索和反思。华岳以简练而富有意境的语言,将自然景物与人生哲理巧妙地融合在一起,使得诗词既有具体的画面感,又有深远的内涵。通过欣赏《建安暮秋》,读者可以感受到秋日的美丽与凄凉,以及对故乡和人生的思考,进而引发对生命、时光和情感的共鸣与深思。
“古柳萧疏已半雕”全诗拼音读音对照参考
jiàn ān mù qiū
建安暮秋
xié yáng wàng duàn shuǐ píng qiáo, gǔ liǔ xiāo shū yǐ bàn diāo.
斜阳望断水平桥,古柳萧疏已半雕。
yú yuè làng huā fān shuǐ miàn, yàn tuō yān liàn shù lín yāo.
鱼跃浪花翻水面,雁托烟练束林腰。
huā shí wú qiāng néng zhuī jì, yuè yè yǒu shī kān xù diāo.
花时无镪能追骥,月夜有诗堪续貂。
huí shǒu gù xiāng duō shǎo hèn, luàn shān wú shù lù tiáo tiáo.
回首故乡多少恨,乱山无数路迢迢。
“古柳萧疏已半雕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。