“书在塞鸿归汉时”的意思及全诗出处和翻译赏析

书在塞鸿归汉时”出自宋代华岳的《闷题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū zài sāi hóng guī hàn shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“书在塞鸿归汉时”全诗

《闷题》
宋代   华岳
此心忠义出天资,奴隶儿童莫强为。
燕雀不知鸿鹄志,牛羊徒节虎狼皮。
事当桀石吠尧日,书在塞鸿归汉时
拔剑问天天不语,料天还愧负男儿。

分类:

《闷题》华岳 翻译、赏析和诗意

《闷题》是宋代诗人华岳的作品。这首诗词表现了诗人忠义之心、儿童奴隶的困境以及社会现实的不公正。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

此心忠义出天资,
这颗心灵自然忠诚,
奴隶儿童莫强为。
不要迫使奴隶儿童屈服。

燕雀不知鸿鹄志,
燕雀并不了解鸿鹄的雄心壮志,
牛羊徒节虎狼皮。
牛羊只能以牺牲自身躯体作为节节之物。

事当桀石吠尧日,
时至桀石还咆哮尧天,
书在塞鸿归汉时。
当年书籍保存在北方(匈奴)的鸿门之上,直到归于汉朝。

拔剑问天天不语,
提起剑向天问,天却无言,
料天还愧负男儿。
料想天空也应该感到愧疚,对于辜负了男儿的期望。

《闷题》通过对忠义、奴隶儿童和社会现实的描绘,表达了对社会不公正的批评。诗人用简练而深刻的语言,传达了自己对于社会伦理道德的关切。他呼吁人们要珍视忠义之心,不应迫使弱势群体屈从于不公,也希望社会能够正视和改变不公正的现实。整首诗词凝练而有力,意蕴深远,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书在塞鸿归汉时”全诗拼音读音对照参考

mèn tí
闷题

cǐ xīn zhōng yì chū tiān zī, nú lì ér tóng mò qiáng wèi.
此心忠义出天资,奴隶儿童莫强为。
yàn què bù zhī hóng hú zhì, niú yáng tú jié hǔ láng pí.
燕雀不知鸿鹄志,牛羊徒节虎狼皮。
shì dāng jié shí fèi yáo rì, shū zài sāi hóng guī hàn shí.
事当桀石吠尧日,书在塞鸿归汉时。
bá jiàn wèn tiān tiān bù yǔ, liào tiān hái kuì fù nán ér.
拔剑问天天不语,料天还愧负男儿。

“书在塞鸿归汉时”平仄韵脚

拼音:shū zài sāi hóng guī hàn shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书在塞鸿归汉时”的相关诗句

“书在塞鸿归汉时”的关联诗句

网友评论


* “书在塞鸿归汉时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书在塞鸿归汉时”出自华岳的 《闷题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢