“凤雏过眼影何单”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤雏过眼影何单”全诗
肥家有术疑非药,漉酒从人笑不冠。
雁序向人群已失,凤雏过眼影何单。
不堪回首原头路,一坞松楸生暮寒。
分类:
《挽戚虚中》华岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽戚虚中》
译文:
梦裹匡庐兴未阑,
转头世事已辛酸。
肥家有术疑非药,
漉酒从人笑不冠。
雁序向人群已失,
凤雏过眼影何单。
不堪回首原头路,
一坞松楸生暮寒。
诗意:
这首诗描绘了一个悲愤的情景,诗人华岳抒发了对时光流转和世事无常的感慨之情。他以梦境包裹着匡庐山,暗示了功业未能完成,希望未能实现的意境。当他转过头来,他发现世事已经变得辛酸和无望。诗中提到肥家有术,却无法解决诗人的困境,漉酒者被人嘲笑而不得志。雁序已经失去了有序的队伍,凤雏只是一瞬间的映影,显示了诗人面对残酷现实的无奈和失望。他感叹自己已经无力回首过去,原先的道路已经荒芜不堪。最后,诗人用一坞松楸生暮寒来作为结尾,表达了他的寒心和冷漠。
赏析:
《挽戚虚中》这首诗通过对景物的描绘,表达了诗人对人世间变幻无常的痛苦感受。诗中使用了一系列比喻和象征手法,如梦境、肥家有术、漉酒、雁序、凤雏等,增强了诗歌的意境和情感表达。诗人以个人的经历和情感反映了整个社会的失意和困境,使读者能够产生共鸣。整首诗情感凄凉,给人以悲怆之感,传达了作者对人生意义和命运的思考。通过揭示人生的无常和无奈,诗人提醒人们应珍惜当下,追求内心的宁静与自由,同时也反思社会的弊端和人生的价值。
“凤雏过眼影何单”全诗拼音读音对照参考
wǎn qī xū zhōng
挽戚虚中
mèng guǒ kuāng lú xìng wèi lán, zhuǎn tóu shì shì yǐ xīn suān.
梦裹匡庐兴未阑,转头世事已辛酸。
féi jiā yǒu shù yí fēi yào, lù jiǔ cóng rén xiào bù guān.
肥家有术疑非药,漉酒从人笑不冠。
yàn xù xiàng rén qún yǐ shī, fèng chú guò yǎn yǐng hé dān.
雁序向人群已失,凤雏过眼影何单。
bù kān huí shǒu yuán tóu lù, yī wù sōng qiū shēng mù hán.
不堪回首原头路,一坞松楸生暮寒。
“凤雏过眼影何单”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。