“十年墙屋有穿窬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年墙屋有穿窬”全诗
杯盘遇客随多寡,囊橐何时问有无。
万电梯航无罥罣,十年墙屋有穿窬。
从今老去无他望,绿绮一张醪一壶。
分类:
《自叹》华岳 翻译、赏析和诗意
《自叹》是华岳在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自叹身谋我独疏,
只贪风月恣欢娱。
杯盘遇客随多寡,
囊橐何时问有无。
万电梯航无罥罣,
十年墙屋有穿窬。
从今老去无他望,
绿绮一张醪一壶。
诗意:
这首诗词表达了诗人华岳对自身处境的感慨和自省。他自叹自己的身份地位孤立,只追求享受风花月夜的快乐。杯盘食物的丰盛与客人的多寡成为他生活的主要标尺,而他的囊橐则不时地提醒他财富的有与无。他感觉自己像万里长城一样坚固,却也像十年的墙屋一样有着渗漏之处。诗人认识到自己的岁月已经老去,且再也没有别的期望,只剩下一张绿绮(绿色丝织品)和一壶醪(一种酒)。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人内心的孤独和对世俗欢愉的追求。诗人通过对自己生活的反思,表达了对物质追求和财富的拷问,以及对岁月流逝和生命的无奈。他感叹自己的孤独和疏离,认识到自己在世俗中的追求只是一时的享乐,而无法填补内心的空虚和迷茫。最后两句表达了诗人对现实生活的无奈和对逝去时光的无奈,只剩下一张绿绮和一壶醪作为度日的伴侣。
整首诗词情感深沉,通过对生活的反思和对自身处境的思考,表达了对人生意义的思考和对虚荣与欢愉的冷眼旁观。它在简洁的文字中展现了思想的深度,引起读者对生命和追求的思考。
“十年墙屋有穿窬”全诗拼音读音对照参考
zì tàn
自叹
zì tàn shēn móu wǒ dú shū, zhǐ tān fēng yuè zì huān yú.
自叹身谋我独疏,只贪风月恣欢娱。
bēi pán yù kè suí duō guǎ, náng tuó hé shí wèn yǒu wú.
杯盘遇客随多寡,囊橐何时问有无。
wàn diàn tī háng wú juàn guà, shí nián qiáng wū yǒu chuān yú.
万电梯航无罥罣,十年墙屋有穿窬。
cóng jīn lǎo qù wú tā wàng, lǜ qǐ yī zhāng láo yī hú.
从今老去无他望,绿绮一张醪一壶。
“十年墙屋有穿窬”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。