“投宿茅亭得夜凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

投宿茅亭得夜凉”出自宋代华岳的《矮斋杂咏二十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu sù máo tíng dé yè liáng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“投宿茅亭得夜凉”全诗

《矮斋杂咏二十首》
宋代   华岳
投宿茅亭得夜凉,鹧班摇落奏筼筜。
青簪击破寒窗纸,漏得山花一线香。

分类:

《矮斋杂咏二十首》华岳 翻译、赏析和诗意

《矮斋杂咏二十首·宿茅亭》是宋代文人华岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投宿茅亭得夜凉,
鹧班摇落奏筼筜。
青簪击破寒窗纸,
漏得山花一线香。

诗意:
诗词描绘了诗人在宿茅亭过夜时的情景和感受。夜晚凉爽,使得诗人感到舒适和宁静。鹧鸪在树上啼鸣,落叶随风摇曳,形成一种和谐的音乐。诗人静坐茅亭,听着鹧鸪的声音和落叶的声响,感受到大自然的美妙。在这样的环境中,诗人心情愉悦,思绪如筼筜一般悠远。窗纸上的青簪碰击声打破了寒窗的寂静,仿佛将寒冷的季节推开。透过窗纸的破洞,诗人可以看到外面的山花,感受到一丝丝芬芳的香气,这让他更加陶醉于美好的自然景色之中。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象和感受,展现了诗人对大自然的热爱和感悟。诗人选择了一个宿茅亭的场景,通过夜凉、鹧班和山花等元素的描绘,将读者带入一个静谧而美好的环境中。诗中运用了音乐的比喻,将鹧班的鸣叫和落叶的摇曳形容为一首奏筼筜的曲子,使得整首诗的氛围更加悠扬和优美。青簪击破寒窗纸的一幕则展现了诗人对温暖和美好的向往,窗纸上的破洞成为与外界相通的通道,将美好的香气引入茅亭,给诗人带来愉悦的感受。整首诗以细腻的描写和优美的意象,表达了诗人对大自然的敬仰和对美好事物的追求,给人一种宁静和舒适的感觉,引发读者对自然和美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“投宿茅亭得夜凉”全诗拼音读音对照参考

ǎi zhāi zá yǒng èr shí shǒu
矮斋杂咏二十首

tóu sù máo tíng dé yè liáng, zhè bān yáo luò zòu yún dāng.
投宿茅亭得夜凉,鹧班摇落奏筼筜。
qīng zān jī pò hán chuāng zhǐ, lòu dé shān huā yī xiàn xiāng.
青簪击破寒窗纸,漏得山花一线香。

“投宿茅亭得夜凉”平仄韵脚

拼音:tóu sù máo tíng dé yè liáng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“投宿茅亭得夜凉”的相关诗句

“投宿茅亭得夜凉”的关联诗句

网友评论


* “投宿茅亭得夜凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“投宿茅亭得夜凉”出自华岳的 《矮斋杂咏二十首·宿茅亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢