“谩与篱花争晓色”的意思及全诗出处和翻译赏析

谩与篱花争晓色”出自宋代华岳的《岩桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mán yǔ lí huā zhēng xiǎo sè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“谩与篱花争晓色”全诗

《岩桂》
宋代   华岳
西风吹老碧莲房,万壑风流拆麝囊。
谩与篱花争晓色,肯都盆蕙压秋芳。
月中有女曾分种,世上无花敢斗香。
要识仙根迥然别,一枝开傍郄家墙。

分类:

《岩桂》华岳 翻译、赏析和诗意

《岩桂》是宋代华岳创作的一首诗词。这首诗描绘了一种自然美和人文情感的交融,通过对桂花的描写,表达了作者的情感和审美观。

这首诗词的中文译文如下:

西风吹老碧莲房,
万壑风流拆麝囊。
谩与篱花争晓色,
肯都盆蕙压秋芳。
月中有女曾分种,
世上无花敢斗香。
要识仙根迥然别,
一枝开傍郄家墙。

这首诗词通过描绘桂花和自然景观,表达了作者对美的追求和对人性情感的思考。

诗意和赏析:
这首诗的诗意主题是美和人情。作者通过描绘桂花的美丽和芬芳,展示了自然界中的美好,并将其与人情相联系。诗中的“碧莲房”是指桂花花苞,被西风吹老,象征着桂花的成熟和岁月的流转。而“万壑风流拆麝囊”形象地描绘了桂花花瓣散落的场景,表达了花朵的飘逸和香气的四溢。作者提到“谩与篱花争晓色”,意味着桂花在色彩和美感上胜过其他花朵。然而,作者又表示桂花“肯都盆蕙压秋芳”,即使桂花美丽,也不愿意压制其他花朵的秋色。

接下来,诗中提到了月中有女曾分种桂花,指的是传说中月宫中的仙女曾经种植过桂花。这种提及仙女的描写,增加了诗词的神秘感和仙境气息。最后两句“要识仙根迥然别,一枝开傍郄家墙”表达了桂花独特的品质和生长环境。它与一般花卉截然不同,生长在郄家的墙垣旁边,象征着它与尘世的隔离和独特的仙根。

整首诗词以桂花为主题,通过对桂花的描绘,展现了作者对美的追求和对人情的思考。桂花作为诗中的象征,代表着高洁、飘逸和独立的精神。作者通过对桂花的描写和比喻,将美的境界与人情的独立性相结合,表达了对美好事物的追求和对人性情感的思考。整首诗词曲折婉转,意境深远,给人以美的享受和审美的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谩与篱花争晓色”全诗拼音读音对照参考

yán guì
岩桂

xī fēng chuī lǎo bì lián fáng, wàn hè fēng liú chāi shè náng.
西风吹老碧莲房,万壑风流拆麝囊。
mán yǔ lí huā zhēng xiǎo sè, kěn dōu pén huì yā qiū fāng.
谩与篱花争晓色,肯都盆蕙压秋芳。
yuè zhōng yǒu nǚ céng fēn zhǒng, shì shàng wú huā gǎn dòu xiāng.
月中有女曾分种,世上无花敢斗香。
yào shí xiān gēn jiǒng rán bié, yī zhī kāi bàng qiè jiā qiáng.
要识仙根迥然别,一枝开傍郄家墙。

“谩与篱花争晓色”平仄韵脚

拼音:mán yǔ lí huā zhēng xiǎo sè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谩与篱花争晓色”的相关诗句

“谩与篱花争晓色”的关联诗句

网友评论


* “谩与篱花争晓色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谩与篱花争晓色”出自华岳的 《岩桂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢