“顺流明日到衡阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

顺流明日到衡阳”出自宋代王炎的《湘中杂咏十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shùn liú míng rì dào héng yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“顺流明日到衡阳”全诗

《湘中杂咏十绝》
宋代   王炎
江头昨夜雨何似,新涨平添一丈强。
倚柂稳如天上坐,顺流明日到衡阳

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《湘中杂咏十绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《湘中杂咏十绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词,以形容湘江的景象为主题。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江头昨夜雨何似,
新涨平添一丈强。
倚柂稳如天上坐,
顺流明日到衡阳。

译文:
昨夜的雨在江头何等的相似,
湘江水势新涨平添了一股强劲之势。
我靠在船舷上,仿佛坐在天空之上,
随着江水顺流,明天将到达衡阳。

诗意:
这首诗以描绘湘江的景象为主题,通过描写昨夜的雨和江水的涨势,展现了江水的磅礴和强大。诗人以倚柂的姿势坐在船舷上,形容自己安稳如坐在天空之上,感受着江水的顺流向前。最后,诗人预示明天将到达衡阳,展示了对旅途的期待与向往。

赏析:
这首诗通过简洁的语言描绘了湘江的壮丽景象,展现了自然界的雄伟和力量。诗人运用了比喻手法,将昨夜的雨与江水的涨势进行了类比,凸显了江水的强劲和奔放。诗人以倚柂稳坐的姿态,与天空和江水相融合,形成了一种超然的感觉,表达了对自然界的敬畏和赞美。最后一句明示将到达衡阳,给人以希望和期待的情绪,为整首诗增添了一种向往和动力。

这首诗词以简洁而富有力量的表达方式,展现了自然景观与人的情感的交融。通过描绘湘江的雄伟和壮丽,诗人表达了对自然界的钦佩和敬畏之情,同时也表达了自己对未来的向往和期待。整首诗流露出一种豪迈和奔放的气息,给人以力量和希望,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顺流明日到衡阳”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng zá yǒng shí jué
湘中杂咏十绝

jiāng tóu zuó yè yǔ hé sì, xīn zhǎng píng tiān yī zhàng qiáng.
江头昨夜雨何似,新涨平添一丈强。
yǐ yí wěn rú tiān shàng zuò, shùn liú míng rì dào héng yáng.
倚柂稳如天上坐,顺流明日到衡阳。

“顺流明日到衡阳”平仄韵脚

拼音:shùn liú míng rì dào héng yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顺流明日到衡阳”的相关诗句

“顺流明日到衡阳”的关联诗句

网友评论


* “顺流明日到衡阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顺流明日到衡阳”出自王炎的 《湘中杂咏十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢