“道上东风掠面轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

道上东风掠面轻”出自宋代王炎的《出游郊外七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào shàng dōng fēng lüè miàn qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“道上东风掠面轻”全诗

《出游郊外七绝》
宋代   王炎
道上东风掠面轻,一犁雨足得新晴。
草头蛱蝶自由舞,林下鶌鵃相对鸣。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《出游郊外七绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《出游郊外七绝》是一首宋代的诗词,作者是王炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道上东风掠面轻,
一犁雨足得新晴。
草头蛱蝶自由舞,
林下鶌鵃相对鸣。

诗意:
这首诗词描绘了一个出游郊外的场景。东风轻轻拂过道路,让人感到它的温暖和轻盈。一场短暂的雨后,大地得到了滋润,天气也变得新鲜明朗。在草地上,蝴蝶自由自在地舞动着,展现着生命的活力。在林间,两只鵙鸟相对着鸣叫,似乎在传递一种和谐的氛围。

赏析:
这首七绝以简洁明快的笔触描绘了大自然的美景,展现了春天的活力和生机。通过描述东风、雨水、蝴蝶和鵙鸟,诗人展示了大自然中不同元素的和谐共存。东风轻拂面庞,给人带来一丝温暖和舒适;雨水滋润大地,使得整个世界焕然一新;蝴蝶在草地上舞动,象征着自由和欢乐;而鵙鸟在林间鸣叫,展示了它们的活力和存在。这些描写形象生动,给人一种愉悦和宁静的感觉。

整首诗词通过简短的文字,传达了作者对自然美景的赞美和对生命活力的讴歌。诗人通过观察和感受自然,表达了对大自然的热爱和对生命的热情。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的美好和自然界的和谐,同时也会被诗人积极向上的情感所感染。这首诗词以简练的文字展示了自然的美妙,同时也传递了一种积极向上的情感,给人以舒适和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道上东风掠面轻”全诗拼音读音对照参考

chū yóu jiāo wài qī jué
出游郊外七绝

dào shàng dōng fēng lüè miàn qīng, yī lí yǔ zú dé xīn qíng.
道上东风掠面轻,一犁雨足得新晴。
cǎo tóu jiá dié zì yóu wǔ, lín xià jué zhōu xiāng duì míng.
草头蛱蝶自由舞,林下鶌鵃相对鸣。

“道上东风掠面轻”平仄韵脚

拼音:dào shàng dōng fēng lüè miàn qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道上东风掠面轻”的相关诗句

“道上东风掠面轻”的关联诗句

网友评论


* “道上东风掠面轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道上东风掠面轻”出自王炎的 《出游郊外七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢