“云昏山色收图画”的意思及全诗出处和翻译赏析

云昏山色收图画”出自宋代王炎的《出游郊外七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún hūn shān sè shōu tú huà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“云昏山色收图画”全诗

《出游郊外七绝》
宋代   王炎
云昏山色收图画,雨过泉声杂管弦。
马上得晴春满眼,好花迎客亦嫣然。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《出游郊外七绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《出游郊外七绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云昏山色收图画,
雨过泉声杂管弦。
马上得晴春满眼,
好花迎客亦嫣然。

诗意:
这首诗词描绘了一个郊游的景象。云雾笼罩的山色渐渐被收拾进画卷,雨过后泉水的声音与管弦乐混杂在一起。当马蹄踏上晴朗的大地时,春天的美景充盈眼帘,迎接旅客的美丽花朵也绽放妖娆。

赏析:
这首诗以简洁明快的七绝形式表达了作者在郊游中的愉悦心情。诗中运用了山水和天气的变化,展现了大自然的美丽景色。云昏山色收图画,形容云雾缭绕的山景如同一幅幅画卷收起来,给人一种虚幻的感觉。雨过后泉水的声音与管弦乐混杂在一起,给人一种宁静和欢快的感觉。当马蹄踏上晴朗的大地时,春天的美景充盈眼帘,表达了作者对大自然的赞美和对生活的喜悦之情。最后,作者提到迎接旅客的美丽花朵也绽放妖娆,给人一种温馨而欢迎的感觉。

整首诗以简练的语言描绘了一幅美丽的自然景象,通过对山水、天气和花朵的描写,展示了作者对大自然的热爱和对生活的乐观态度。这首诗词以其简约明快的风格和生动的描写,表达了作者的情感和对美的追求,给人以愉悦和赏心悦目的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云昏山色收图画”全诗拼音读音对照参考

chū yóu jiāo wài qī jué
出游郊外七绝

yún hūn shān sè shōu tú huà, yǔ guò quán shēng zá guǎn xián.
云昏山色收图画,雨过泉声杂管弦。
mǎ shàng dé qíng chūn mǎn yǎn, hǎo huā yíng kè yì yān rán.
马上得晴春满眼,好花迎客亦嫣然。

“云昏山色收图画”平仄韵脚

拼音:yún hūn shān sè shōu tú huà
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云昏山色收图画”的相关诗句

“云昏山色收图画”的关联诗句

网友评论


* “云昏山色收图画”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云昏山色收图画”出自王炎的 《出游郊外七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢