“客尘悟了息攀援”的意思及全诗出处和翻译赏析

客尘悟了息攀援”出自宋代王炎的《和麟老韵五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè chén wù le xī pān yuán,诗句平仄:仄平仄平平平。

“客尘悟了息攀援”全诗

《和麟老韵五绝》
宋代   王炎
客尘悟了息攀援,万事虚浮一聚烟。
挂佛壁间趺坐隐,绕檐翠柏解谈玄。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和麟老韵五绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和麟老韵五绝》是宋代诗人王炎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客尘悟了息攀援,
万事虚浮一聚烟。
挂佛壁间趺坐隐,
绕檐翠柏解谈玄。

诗意:
这首诗抒发了一种超脱尘世的情怀。诗人意识到了追求名利和功成名就的虚妄,并通过禅悟摆脱了这种束缚。他选择在佛像的壁间静坐,隐藏自己的身影,绕着庇护他的青翠柏树,与世界的繁华纷扰解开了深奥的玄谈。

赏析:
这首诗以简练的五绝形式表达了王炎的内心感受。诗中的“客尘悟了息攀援”,表达了诗人对于纷繁世俗的厌倦和超越的渴望。他认识到了世间的一切皆为虚幻,如同烟云一般聚散无常。接着,诗人选择在佛像的壁间趺坐,将自己隐藏起来。佛像象征着智慧和超越尘世的境界,诗人通过与佛像的亲近,寻求心灵的安宁和自由。最后两句“绕檐翠柏解谈玄”,意味着诗人远离喧嚣,在青翠的柏树环绕下,解开深奥的玄谈。这种选择和境界展现了诗人对于内心宁静的追求和对于超脱世俗的向往。

整首诗以简洁明了的语言展现了诗人超脱尘世的心境,表达了对于世俗繁华的淡泊和对于内心自由的追求。通过佛像、柏树等象征性的意象,诗人传递了一种超越尘世的境界,引导读者思考生命的意义和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客尘悟了息攀援”全诗拼音读音对照参考

hé lín lǎo yùn wǔ jué
和麟老韵五绝

kè chén wù le xī pān yuán, wàn shì xū fú yī jù yān.
客尘悟了息攀援,万事虚浮一聚烟。
guà fú bì jiān fū zuò yǐn, rào yán cuì bǎi jiě tán xuán.
挂佛壁间趺坐隐,绕檐翠柏解谈玄。

“客尘悟了息攀援”平仄韵脚

拼音:kè chén wù le xī pān yuán
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客尘悟了息攀援”的相关诗句

“客尘悟了息攀援”的关联诗句

网友评论


* “客尘悟了息攀援”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客尘悟了息攀援”出自王炎的 《和麟老韵五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢