“为君解榻席相重”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君解榻席相重”出自宋代王炎的《和何元清韵九绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn jiě tà xí xiāng zhòng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“为君解榻席相重”全诗

《和何元清韵九绝》
宋代   王炎
青眼虽惭阮嗣宗,为君解榻席相重
菜羹蔬食能甘否,自昔人言俭易容。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和何元清韵九绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和何元清韵九绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青眼虽惭阮嗣宗,
为君解榻席相重。
菜羹蔬食能甘否,
自昔人言俭易容。

诗意:
这首诗词表达了王炎对于朋友何元清的赞美和感激之情。诗中提到了阮嗣宗,指的是阮嗣宗在宋代任宰相,具有很高的声望和地位。王炎自称“青眼”表示自己对阮嗣宗的景仰之情,但他觉得自己相比之下有所惭愧。诗中还提到了为朋友解榻席,表示王炎对何元清的深厚友情,他愿意为朋友尽心尽力。最后两句表达了王炎对于清俭生活的认同,认为吃素菜和淡泊的生活方式能够使人心境愉悦,同时也暗示了朋友何元清节俭的品质。

赏析:
这首诗词通过对朋友的赞美和自省,展现了王炎对友情和生活态度的思考。他赞美了阮嗣宗的才能和地位,表达了自己对他的景仰之情。同时,他通过为朋友解榻席的行为,表达了自己深厚的友情和情谊。诗的最后两句则展现了王炎对于清俭生活的理解和认同,他认为简朴的生活方式能够带来甘甜的滋味,同时也传达了朋友何元清俭朴的品质。

整首诗词简洁明快,用字精准,情感真挚。通过对友情和生活态度的描绘,表达了作者对朋友的敬佩和珍视之情,同时也探讨了简朴生活的价值和意义。这首诗词在表达情感的同时,也引发了人们对于友情和生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君解榻席相重”全诗拼音读音对照参考

hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韵九绝

qīng yǎn suī cán ruǎn sì zōng, wèi jūn jiě tà xí xiāng zhòng.
青眼虽惭阮嗣宗,为君解榻席相重。
cài gēng shū shí néng gān fǒu, zì xī rén yán jiǎn yì róng.
菜羹蔬食能甘否,自昔人言俭易容。

“为君解榻席相重”平仄韵脚

拼音:wèi jūn jiě tà xí xiāng zhòng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君解榻席相重”的相关诗句

“为君解榻席相重”的关联诗句

网友评论


* “为君解榻席相重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君解榻席相重”出自王炎的 《和何元清韵九绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢