“坟土未乾为馁鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

坟土未乾为馁鬼”出自宋代王炎的《奏事入都出西湖上成四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fén tǔ wèi gān wèi něi guǐ,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“坟土未乾为馁鬼”全诗

《奏事入都出西湖上成四绝》
宋代   王炎
花听油壁隐轻雷,消却冰山不复来。
坟土未乾为馁鬼,园花虽好为谁开。

分类: 西湖

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《奏事入都出西湖上成四绝》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《奏事入都出西湖上成四绝》

中文译文:
奏事入都出西湖上成四绝,
花听油壁隐轻雷。
消却冰山不复来,
坟土未乾为馁鬼。
园花虽好为谁开。

诗意:
这首诗是宋代王炎的作品,以写景抒怀的方式表达了诗人对于人事沧桑和自然变迁的思考。通过描绘四个独立的景物,诗人以简洁而富有意境的语言,表达了他对时光的感慨以及对人生和自然的深思。

赏析:
首先,诗人以“花听油壁隐轻雷”形容了花朵在宁静中倾听到远处传来的轻微雷声,展现了一种宁静与宏大的对比,暗示了人世间的喧嚣与自然的恢弘。

接着,诗人写道“消却冰山不复来”,通过描绘冰山消融的景象,寓意着一切事物都有消逝的时刻,美好的事物也会逝去,表达了对于时光流转和无常性的思考。

然后,诗句“坟土未乾为馁鬼”将坟土与鬼神联系起来,意味着尚未安葬的亡魂无法得到安宁,抒发了对于生死和人生终极命运的思考。

最后,诗人以“园花虽好为谁开”作为结尾,表达了对于人生意义的疑问。即使园中的花朵绽放艳丽,也无法回答生命的真正意义究竟是为了谁而存在。

整首诗以简洁的语言描绘了四个景物,通过对自然景象的观察和思考,表达了诗人对于人生和人事的思索,引发人们对于时光流转、生命意义以及无常性的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坟土未乾为馁鬼”全诗拼音读音对照参考

zòu shì rù dōu chū xī hú shàng chéng sì jué
奏事入都出西湖上成四绝

huā tīng yóu bì yǐn qīng léi, xiāo què bīng shān bù fù lái.
花听油壁隐轻雷,消却冰山不复来。
fén tǔ wèi gān wèi něi guǐ, yuán huā suī hǎo wèi shuí kāi.
坟土未乾为馁鬼,园花虽好为谁开。

“坟土未乾为馁鬼”平仄韵脚

拼音:fén tǔ wèi gān wèi něi guǐ
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坟土未乾为馁鬼”的相关诗句

“坟土未乾为馁鬼”的关联诗句

网友评论


* “坟土未乾为馁鬼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坟土未乾为馁鬼”出自王炎的 《奏事入都出西湖上成四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢