“霁月光风供笑傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

霁月光风供笑傲”出自宋代王炎的《和廖守岳阳楼韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yuè guāng fēng gōng xiào ào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“霁月光风供笑傲”全诗

《和廖守岳阳楼韵三首》
宋代   王炎
湖水无波亦蹴天,君山蟠结独岿然。
未须吊古怀骚客,聊复凭虚揖吕仙。
霁月光风供笑傲,长篇短句总流传。
尊中史有蒲萄绿,试作长鲸饮百川。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和廖守岳阳楼韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《和廖守岳阳楼韵三首》是宋代王炎创作的诗词。这首诗描绘了岳阳楼的壮丽景色和作者的豪情壮志。

诗词的中文译文:
湖水平静无波,仿佛能踏天空踢球,
君山蜿蜒盘结,独立高耸,傲视众山。
不必寄情于古代才子,却可敬仰吕洞宾的高尚。
明亮的月光和清风使我自豪自傲,
长篇或短句都能流传不朽。
尊贵的宴会中,蒲萄呈现出翠绿的颜色,
仿佛是巨大的鲸鱼饮尽百川。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘岳阳楼和其周围的景色,展现了作者的豪情壮志和自豪感。

首先,诗中描绘的湖水平静无波,作者将其形容为仿佛能踏天空踢球,给人以奇特之感。君山高耸而独立,傲视众山,展现了山势之雄伟壮丽。这些景色的描绘表达了作者对自然景观的喜爱和对自然界壮丽之美的赞叹。

接着,诗中提到不必寄情于古代才子,却可敬仰吕洞宾的高尚。这表明作者不仅仅追溯古代的文人墨客,也能欣赏到当代的伟大人物。这种态度彰显了作者对于文化传承和尊贵人物的尊重。

诗的结尾,以明亮的月光和清风作为背景,表达了作者的自豪感和傲视世俗的态度。长篇或短句都能流传不朽,意味着作者的作品无论长短都有不朽的价值。

最后,诗中提到宴会中的尊贵场景,蒲萄呈现翠绿之色,仿佛是巨大的鲸鱼饮尽百川。这个意象象征着作者的雄心壮志和对于成功的向往。

总的来说,这首诗通过描绘岳阳楼的景色和表达作者的豪情壮志,展示了作者对自然界壮丽景色和文化传承的热爱,以及对于成功和高尚品质的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霁月光风供笑傲”全诗拼音读音对照参考

hé liào shǒu yuè yáng lóu yùn sān shǒu
和廖守岳阳楼韵三首

hú shuǐ wú bō yì cù tiān, jūn shān pán jié dú kuī rán.
湖水无波亦蹴天,君山蟠结独岿然。
wèi xū diào gǔ huái sāo kè, liáo fù píng xū yī lǚ xiān.
未须吊古怀骚客,聊复凭虚揖吕仙。
jì yuè guāng fēng gōng xiào ào, cháng piān duǎn jù zǒng liú chuán.
霁月光风供笑傲,长篇短句总流传。
zūn zhōng shǐ yǒu pú táo lǜ, shì zuò zhǎng jīng yǐn bǎi chuān.
尊中史有蒲萄绿,试作长鲸饮百川。

“霁月光风供笑傲”平仄韵脚

拼音:jì yuè guāng fēng gōng xiào ào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霁月光风供笑傲”的相关诗句

“霁月光风供笑傲”的关联诗句

网友评论


* “霁月光风供笑傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霁月光风供笑傲”出自王炎的 《和廖守岳阳楼韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢