“无由换骨学飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无由换骨学飞仙”全诗
种秫渐营浮蚁瓮,结茅重理蠹鱼编。
敢期晤晤方倾盖,遽有新诗当赠鞭。
仰望青云多鼎贵,无由换骨学飞仙。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《次韵巴陵罗簿送行二首》王炎 翻译、赏析和诗意
《次韵巴陵罗簿送行二首》是王炎在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
旌阳峰下水成渊,
在旌阳峰的脚下水汇聚成了大渊,
可约凫鸥共一川。
可以邀请凫鸥一同共游于这条河川之上。
种秫渐营浮蚁瓮,
种植水稻渐渐充实了洗蚁筐,
结茅重理蠹鱼编。
编制茅草重重捆绑着捕鱼的竹篓。
敢期晤晤方倾盖,
敢期望能与您相会,一同倾听您的指导,
遽有新诗当赠鞭。
匆忙地有了新的诗篇要赠送给您。
仰望青云多鼎贵,
仰望着蓝天白云,有许多令人敬仰的人物,
无由换骨学飞仙。
可惜无法通过更换肉身来学习飞升成仙。
诗意:
这首诗描绘了旌阳峰下水汇聚成渊,凫鸥在河川中自由飞行的景象。诗人通过描述种植水稻和捕鱼的场景,表达了人们对农业劳动的努力和收获的喜悦。诗人表达了对智者的敬仰,并希望能够与他们相会并倾听他们的指导。最后,诗人表达了对飞升仙界的向往,但又感慨于人类无法轻易实现仙道的境地。
赏析:
这首诗以旌阳峰下的景色为背景,通过描绘水成渊、凫鸥飞行、种植水稻和捕鱼的情景,展示了自然界的美丽和人类对大自然的掌控能力。诗中的"约凫鸥共一川"表现了人与自然和谐相处的愿景。诗人对智者的崇敬和对飞仙的向往,表达了对高尚境界的追求。整首诗通过简洁明了的语言和生动的描写,表达了对生活和理想的热爱,给人以振奋和启迪。
“无由换骨学飞仙”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bā líng luó bù sòng xíng èr shǒu
次韵巴陵罗簿送行二首
jīng yáng fēng xià shuǐ chéng yuān, kě yuē fú ōu gòng yī chuān.
旌阳峰下水成渊,可约凫鸥共一川。
zhǒng shú jiàn yíng fú yǐ wèng, jié máo zhòng lǐ dù yú biān.
种秫渐营浮蚁瓮,结茅重理蠹鱼编。
gǎn qī wù wù fāng qīng gài, jù yǒu xīn shī dāng zèng biān.
敢期晤晤方倾盖,遽有新诗当赠鞭。
yǎng wàng qīng yún duō dǐng guì, wú yóu huàn gǔ xué fēi xiān.
仰望青云多鼎贵,无由换骨学飞仙。
“无由换骨学飞仙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。