“休恨五更风雨急”的意思及全诗出处和翻译赏析

休恨五更风雨急”出自宋代王炎的《落花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū hèn wǔ gēng fēng yǔ jí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“休恨五更风雨急”全诗

《落花》
宋代   王炎
小园数树杂花开,零落无声覆绿苔。
休恨五更风雨急,明年春色自归来。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《落花》王炎 翻译、赏析和诗意

《落花》是宋代王炎所创作的一首诗词。这首诗以描写落花为主题,通过细腻的描写和深远的意境,表达了岁月更迭、花开花落的无常之美。

这首诗词没有具体的中文译文提供,但我将为您解析其诗意和赏析。

诗词以"小园数树杂花开,零落无声覆绿苔"开篇,通过细腻的描写,将读者带入一个小园中,园内的几棵树上开满了五颜六色的花朵。"零落无声覆绿苔"这句表达了落花纷飞的景象,落花无声地覆盖在绿苔上,给人一种宁静而美丽的感觉。

接着,诗人表达了对逝去时光的感叹:"休恨五更风雨急"。诗中的"五更"指夜晚的第五个时辰,也就是凌晨,而"风雨急"则描绘了恶劣的天气。这种恶劣的天气和瞬息万变的自然现象象征着人生的无常和变幻,诗人通过这样的描写表达了对时光流逝的无奈和遗憾。

然而,诗人并未沉溺于遗憾之中,而是用"明年春色自归来"结束了这首诗。这句话传递了一种希望和慰藉的情感,暗示着即使岁月流转,花朵凋零,春天的美丽依然会再次回来。这种积极向上的态度表达了诗人对生活的乐观态度和对未来的期待。

总的来说,王炎的《落花》通过细腻的描写和深远的意境,表达了岁月更迭、花开花落的无常之美。诗人以落花为象征,表达了对时光变迁的感慨和对美好未来的期待,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休恨五更风雨急”全诗拼音读音对照参考

luò huā
落花

xiǎo yuán shù shù zá huā kāi, líng luò wú shēng fù lǜ tái.
小园数树杂花开,零落无声覆绿苔。
xiū hèn wǔ gēng fēng yǔ jí, míng nián chūn sè zì guī lái.
休恨五更风雨急,明年春色自归来。

“休恨五更风雨急”平仄韵脚

拼音:xiū hèn wǔ gēng fēng yǔ jí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休恨五更风雨急”的相关诗句

“休恨五更风雨急”的关联诗句

网友评论


* “休恨五更风雨急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休恨五更风雨急”出自王炎的 《落花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢