“宝气露光彩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝气露光彩”出自宋代王炎的《清江劝驾送举人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo qì lù guāng cǎi,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“宝气露光彩”全诗

《清江劝驾送举人二首》
宋代   王炎
藏山有良玉,潜渊有明珠。
宝气露光彩,见者讵肯遗。
贤士抱良贵,又与珠玉殊。
方其未达时,眇然一布韦。
时来取通显,乘轩而执圭。
鹤书出阊阖,嗣圣清明初。
弹冠今汇征,駸駸上天衢。
显亲与事君,忠孝当无亏。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《清江劝驾送举人二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《清江劝驾送举人二首》是宋代王炎的作品。这首诗以清江的景色为背景,通过描写山中的珍贵玉石和深潜水底的明亮珠宝来表达诗人对于人才的珍视和推崇之情。

诗中提到“藏山有良玉,潜渊有明珠”,形容了山中蕴藏着宝贵的玉石和水底隐藏着明亮的珠宝。这些宝贵的物品散发出宝气,光彩熠熠,任何看到它们的人都不会舍弃。接着诗人将这些宝贵的物品与贤士相比,贤士的品质更加珍贵,超越了珠玉的价值。这里的贤士指的是有才德的士人。

诗人表示,尽管贤士的光辉尚未显露,但他们像一块未完成的布韦一样,即将展现出非凡的才华和成就。当时机来临,贤士们将通过努力获得圣明的认可,升迁于官场之上。诗中提到乘轩执圭,形容贤士们成为朝廷的重要人物。

接下来的两句描述了贤士们的卓越成就。他们的才华在世人面前展现,就像白鹤飞翔书写出了吉祥的言辞。这里的鹤书指的是鹤飞舞时所留下的痕迹,象征着贤士的文章和才华。嗣圣清明初,指的是成为皇帝的嗣子,清明时节代表着皇位的新开始。

最后两句表达了诗人对于那些已经脱颖而出的贤士的赞美和祝福。他们优雅地戴上了士冠,自信地行走在天衢之上,展示了自己的才华和品德。他们以忠孝事奉君王,既能尽孝于亲人,又能尽忠于国家和君主。这样的贤士不会有任何缺陷,必将在社会上获得名望和地位。

整首诗通过山中的珍宝和水底的明珠来隐喻贤士的才华和品德,表达了诗人对于人才的赞美和期望。诗中运用了比喻手法,通过物象的描写来抒发情感,展示了宋代士人对于才德的追求和珍视,同时也体现了士人对于君王忠诚的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝气露光彩”全诗拼音读音对照参考

qīng jiāng quàn jià sòng jǔ rén èr shǒu
清江劝驾送举人二首

cáng shān yǒu liáng yù, qián yuān yǒu míng zhū.
藏山有良玉,潜渊有明珠。
bǎo qì lù guāng cǎi, jiàn zhě jù kěn yí.
宝气露光彩,见者讵肯遗。
xián shì bào liáng guì, yòu yǔ zhū yù shū.
贤士抱良贵,又与珠玉殊。
fāng qí wèi dá shí, miǎo rán yī bù wéi.
方其未达时,眇然一布韦。
shí lái qǔ tōng xiǎn, chéng xuān ér zhí guī.
时来取通显,乘轩而执圭。
hè shū chū chāng hé, sì shèng qīng míng chū.
鹤书出阊阖,嗣圣清明初。
dàn guān jīn huì zhēng, qīn qīn shàng tiān qú.
弹冠今汇征,駸駸上天衢。
xiǎn qīn yǔ shì jūn, zhōng xiào dāng wú kuī.
显亲与事君,忠孝当无亏。

“宝气露光彩”平仄韵脚

拼音:bǎo qì lù guāng cǎi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝气露光彩”的相关诗句

“宝气露光彩”的关联诗句

网友评论


* “宝气露光彩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝气露光彩”出自王炎的 《清江劝驾送举人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢