“林下春风茗椀香”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下春风茗椀香”出自宋代王炎的《到常清寺予哲师三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín xià chūn fēng míng wǎn xiāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“林下春风茗椀香”全诗

《到常清寺予哲师三绝》
宋代   王炎
寂寂松门古道场,暂容倦客拂横床。
老僧欲尽殷勤意,林下春风茗椀香

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《到常清寺予哲师三绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《到常清寺予哲师三绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词,描述了作者来到常清寺,与一位智慧卓越的僧人交流的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在寂静的松门古道场,
短暂容纳疲倦的客人,拂去横卧的床。
老僧倾尽殷勤的心意,
林下的春风中弥漫着茶香。

诗意:
这首诗通过对常清寺的描绘,表达了作者来到寺庙与一位智者交流的情景。诗中的古道场和松门传达出一种宁静和庄严的氛围。作者在疲倦时暂时歇息,然后与老僧展开交谈。老僧怀着深深的关怀和殷勤之心,倾听着作者的心声。而林下的春风中弥漫的茶香,则给人带来一种宁静和舒适的感受。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅宁静而温馨的场景,通过对寺庙和自然景物的描写,展示了人与自然、人与心灵的交融。作者将自己疲倦的身心抛开,来到寺庙,与智者进行交流,倾诉内心的感悟和疑惑。而老僧的殷勤和关怀,则表达了智者对人的善意和温暖。在林下的春风中,茶香弥漫,给人一种宁静和放松的感觉,进一步突出了这种交流所带来的心灵上的平静和安宁。

整首诗词以简洁的词句勾勒出了一幅宁静而温馨的画面,通过描绘自然和心灵的交融,表达了作者对智慧和心灵的追求,以及与智者交流所带来的心灵上的满足和安宁。这首诗词通过简单而质朴的语言,给人一种宁静和舒适的感觉,引导读者进入到一种思考和冥想的境界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下春风茗椀香”全诗拼音读音对照参考

dào cháng qīng sì yǔ zhé shī sān jué
到常清寺予哲师三绝

jì jì sōng mén gǔ dào chǎng, zàn róng juàn kè fú héng chuáng.
寂寂松门古道场,暂容倦客拂横床。
lǎo sēng yù jǐn yīn qín yì, lín xià chūn fēng míng wǎn xiāng.
老僧欲尽殷勤意,林下春风茗椀香。

“林下春风茗椀香”平仄韵脚

拼音:lín xià chūn fēng míng wǎn xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下春风茗椀香”的相关诗句

“林下春风茗椀香”的关联诗句

网友评论


* “林下春风茗椀香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下春风茗椀香”出自王炎的 《到常清寺予哲师三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢