“弃我忽如遗”的意思及全诗出处和翻译赏析

弃我忽如遗”出自宋代王炎的《念往》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì wǒ hū rú yí,诗句平仄:仄仄平平平。

“弃我忽如遗”全诗

《念往》
宋代   王炎
生别有见日,死别无返时。
绸缪结发初,百岁以为期。
岂意中道间,弃我忽如遗
玉骨空委蜕,青山未同归。
晤语永已矣,衰怀宁不悲。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《念往》王炎 翻译、赏析和诗意

《念往》是宋代诗人王炎的作品。这首诗词表达了作者对离别和时光流转的感慨,以及对生命短暂和无常的思考。

诗词的中文译文如下:

生别有见日,
死别无返时。
绸缪结发初,
百岁以为期。
岂意中道间,
弃我忽如遗。
玉骨空委蜕,
青山未同归。
晤语永已矣,
衰怀宁不悲。

这首诗词通过对生别与死别的对比,表达了离别的痛苦和无法挽回的悲伤。第一句"生别有见日"意味着人们在生时分别,还有再见的机会,而"死别无返时"则暗示着死亡是永久的离别,没有返回的可能。

第二句"绸缪结发初,百岁以为期"描述了人生的起始,以及将百岁作为人生的期限。绸缪结发是指整理发髻,意味着人生初期的美好和整齐。

然而,在中途之际,作者感到被抛弃,"岂意中道间,弃我忽如遗"。这里表达了作者对生命的无常和人际关系的变化的痛苦。

接下来,诗词提到"玉骨空委蜕,青山未同归"。玉骨指的是人的身体,蜕指的是蛇蜕皮,这里象征着人的肉体逐渐衰老和腐朽。青山未同归表示生者和死者在离别后无法再相聚。

最后一句"晤语永已矣,衰怀宁不悲"表达了作者对逝去的时光和离别的无奈,但同时也表现出作者对命运的接受和超脱,不再悲伤。

总体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了离别和时光流转的主题,表达了对生命短暂和人事无常的思考,以及对离别的痛楚和接受的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弃我忽如遗”全诗拼音读音对照参考

niàn wǎng
念往

shēng bié yǒu jiàn rì, sǐ bié wú fǎn shí.
生别有见日,死别无返时。
chóu móu jié fà chū, bǎi suì yǐ wéi qī.
绸缪结发初,百岁以为期。
qǐ yì zhōng dào jiān, qì wǒ hū rú yí.
岂意中道间,弃我忽如遗。
yù gǔ kōng wěi tuì, qīng shān wèi tóng guī.
玉骨空委蜕,青山未同归。
wù yǔ yǒng yǐ yǐ, shuāi huái níng bù bēi.
晤语永已矣,衰怀宁不悲。

“弃我忽如遗”平仄韵脚

拼音:qì wǒ hū rú yí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弃我忽如遗”的相关诗句

“弃我忽如遗”的关联诗句

网友评论


* “弃我忽如遗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弃我忽如遗”出自王炎的 《念往》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢