“荆襄控上游”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆襄控上游”出自宋代王炎的《方漕躬明挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xiāng kòng shàng yóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“荆襄控上游”全诗

《方漕躬明挽诗三首》
宋代   王炎
吴蜀蜂腰势,荆襄控上游
群公无远虑,天子有深忧。
此事须成算,何人更熟筹。
黄图三辅近,北望不禁愁。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《方漕躬明挽诗三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《方漕躬明挽诗三首》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
吴蜀蜂腰势,荆襄控上游。
群公无远虑,天子有深忧。
此事须成算,何人更熟筹。
黄图三辅近,北望不禁愁。

诗意:
这首诗以地理上的方位来隐喻政治上的现实。吴、蜀、荆、襄分别指代江南和四川地区,而“蜂腰势”和“控上游”则意味着这些地区的重要性。诗中提到的“群公”指的是朝廷的官员,而“天子”则代表皇帝。诗人表达了朝廷官员们对国家前景的短视和对皇帝对国家未来的深深担忧。

赏析:
这首诗词通过地理景观和政治隐喻相结合的方式,传达了作者对国家现状的忧虑之情。诗中的“吴蜀蜂腰势,荆襄控上游”表明了江南和四川地区对国家的重要性,暗示了国家发展的关键。然而,“群公无远虑,天子有深忧”揭示了朝廷官员们对国家前景缺乏远见的问题,同时也表现了皇帝对国家未来的深切忧虑。

诗人在最后两句“此事须成算,何人更熟筹。黄图三辅近,北望不禁愁”中,表达了对国家前途的担心和对决策者的期望。诗人希望能够有一位明智而精明的决策者,能够准确地计算国家的发展方向,并且能够看清黄河流域和京畿地区的重要性。最后一句“北望不禁愁”则表现了诗人对国家未来的忧虑和焦虑之情。

总的来说,这首诗词以地理景观为隐喻,通过描述和隐晦的比喻手法,抒发了作者对国家现状和未来的忧虑,同时也呼唤着有远见和智慧的决策者来引领国家走向繁荣与稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆襄控上游”全诗拼音读音对照参考

fāng cáo gōng míng wǎn shī sān shǒu
方漕躬明挽诗三首

wú shǔ fēng yāo shì, jīng xiāng kòng shàng yóu.
吴蜀蜂腰势,荆襄控上游。
qún gōng wú yuǎn lǜ, tiān zǐ yǒu shēn yōu.
群公无远虑,天子有深忧。
cǐ shì xū chéng suàn, hé rén gèng shú chóu.
此事须成算,何人更熟筹。
huáng tú sān fǔ jìn, běi wàng bù jīn chóu.
黄图三辅近,北望不禁愁。

“荆襄控上游”平仄韵脚

拼音:jīng xiāng kòng shàng yóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆襄控上游”的相关诗句

“荆襄控上游”的关联诗句

网友评论


* “荆襄控上游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆襄控上游”出自王炎的 《方漕躬明挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢