“田家远近稻花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家远近稻花开”出自宋代王炎的《和林宝文吹暑轩二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián jiā yuǎn jìn dào huā kāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“田家远近稻花开”全诗

《和林宝文吹暑轩二绝》
宋代   王炎
木末长风送雨来,田家远近稻花开
披襟燕坐黄堂静,一笑江山爽气回。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和林宝文吹暑轩二绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和林宝文吹暑轩二绝》是宋代王炎所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木末长风送雨来,
田家远近稻花开。
披襟燕坐黄堂静,
一笑江山爽气回。

诗意:
这首诗描绘了一个美好的景象。在木叶末端,长风吹送着雨水而来,田家的稻花在远近处盛开。诗人披着衣襟,坐在黄色的堂屋里,安静地欣赏着这一切。他轻轻一笑,感叹着江山的明朗和清新。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了一个自然和谐的景象,给人以宁静和愉悦的感觉。诗中的木末长风、远近稻花开和燕坐黄堂静等意象,展示了大自然的生机和田园的宁静美好。诗人坐在黄色的堂屋中,欣赏着这一切,表达了他内心的宁静和满足。最后一句“一笑江山爽气回”表达了诗人对国家繁荣昌盛和生活美好的期望和欣喜之情。

这首诗词通过简洁的语言和富有意境的描写,展示了自然与人的和谐共生,以及对美好生活的向往。读者读到这首诗时,可以感受到大自然的清凉、宁静和诗人内心的宁静与欢喜,同时也能感受到对美好生活的向往和对国家繁荣的期盼。整首诗词给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家远近稻花开”全诗拼音读音对照参考

hé lín bǎo wén chuī shǔ xuān èr jué
和林宝文吹暑轩二绝

mù mò cháng fēng sòng yǔ lái, tián jiā yuǎn jìn dào huā kāi.
木末长风送雨来,田家远近稻花开。
pī jīn yàn zuò huáng táng jìng, yī xiào jiāng shān shuǎng qì huí.
披襟燕坐黄堂静,一笑江山爽气回。

“田家远近稻花开”平仄韵脚

拼音:tián jiā yuǎn jìn dào huā kāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家远近稻花开”的相关诗句

“田家远近稻花开”的关联诗句

网友评论


* “田家远近稻花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家远近稻花开”出自王炎的 《和林宝文吹暑轩二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢