“举杯为我变衰颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯为我变衰颜”出自宋代王炎的《用前韵答弥明圣言二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ bēi wèi wǒ biàn shuāi yán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“举杯为我变衰颜”全诗

《用前韵答弥明圣言二首》
宋代   王炎
清昼浑无客敂关,不知春色满溪山。
少年侧目云霄上,今日藏身翰墨间。
挥麈逢君谈世事,举杯为我变衰颜
归来更倚绳床坐,剩得劳生一日閒。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用前韵答弥明圣言二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《用前韵答弥明圣言二首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

清晨时分,无人经过关口,不知道春色已经充盈了溪山。年轻人侧目仰望云霄之上,今天他们在书画之间隐居。挥动着羽毛笔与贵人交流世事,举杯为我改变颓废的容颜。回到家中,依靠着绳床坐下,终于得到了一天的闲暇。

诗意:
这首诗词以清晨为背景,描绘了一个年轻人追求自由、追求艺术的生活态度。诗人通过对春景、云霄和书画的描绘,表达了对自然美和人文艺术的热爱。同时,诗中也流露出对逍遥自在、追求心灵自由的向往。

赏析:
这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景色和人物行为,展现了诗人对自由、艺术和人生的思考。诗中使用了清新雅致的语言,字字珠玑,展示了王炎的才情和对艺术的热爱。诗人通过对春色、云霄和书画的描绘,表达了对美的追求和对自由的向往。诗人将自己的情感和思考融入其中,借以表达对艺术和人生的独特见解。整首诗词既展现了自然景色的美丽,又表达了诗人对艺术和自由追求的热情,具有较高的艺术价值和思想内涵。

诗词通过对自然景色和人物行为的描绘,以及对艺术和自由的思考,表达了一种追求自由、追求艺术的生活态度。它既展现了自然景色的美丽,又表达了诗人对艺术和自由追求的热情,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯为我变衰颜”全诗拼音读音对照参考

yòng qián yùn dá mí míng shèng yán èr shǒu
用前韵答弥明圣言二首

qīng zhòu hún wú kè kòu guān, bù zhī chūn sè mǎn xī shān.
清昼浑无客敂关,不知春色满溪山。
shào nián cè mù yún xiāo shàng, jīn rì cáng shēn hàn mò jiān.
少年侧目云霄上,今日藏身翰墨间。
huī zhǔ féng jūn tán shì shì, jǔ bēi wèi wǒ biàn shuāi yán.
挥麈逢君谈世事,举杯为我变衰颜。
guī lái gèng yǐ shéng chuáng zuò, shèng dé láo shēng yī rì xián.
归来更倚绳床坐,剩得劳生一日閒。

“举杯为我变衰颜”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi wèi wǒ biàn shuāi yán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯为我变衰颜”的相关诗句

“举杯为我变衰颜”的关联诗句

网友评论


* “举杯为我变衰颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯为我变衰颜”出自王炎的 《用前韵答弥明圣言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢