“咀嚼梅花费一壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

咀嚼梅花费一壶”出自宋代王炎的《用元韵答李郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ jué méi huā fèi yī hú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“咀嚼梅花费一壶”全诗

《用元韵答李郎中》
宋代   王炎
未问仙家九节蒲,且持茗碗对熏炉。
黄冠也肯迎留客,咀嚼梅花费一壶

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用元韵答李郎中》王炎 翻译、赏析和诗意

《用元韵答李郎中》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未问仙家九节蒲,
且持茗碗对熏炉。
黄冠也肯迎留客,
咀嚼梅花费一壶。

诗意:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了诗人的情感和思考。诗人以诗词对对联的形式,描绘了一幅富有意境的画面,展示了他对生活的热爱和对人情世故的思考。

赏析:
诗的第一联"未问仙家九节蒲",描绘了一幅景色优美的仙境,九节蒲是蒲草的一种,象征着高洁和纯净。这里表达了诗人对仙境之美的向往,也可以理解为对理想生活的追求。

第二联"且持茗碗对熏炉",描述了诗人手持着茗碗(用来品茶的碗)与熏炉相对。茗碗和熏炉是文人雅士生活中的常见物品,诗人通过这种描写,表达了对闲适、宁静生活的追求,以及对文人墨客的身份的自豪。

第三联"黄冠也肯迎留客",黄冠指的是士人的帽子,表明诗人身份卓越。这里表达了诗人愿意招待来访客人,不论贵贱,展现出诗人豁达开朗的胸怀。

最后一联"咀嚼梅花费一壶",梅花象征坚贞不屈和纯洁美丽。诗人以梅花来比喻自己的才情和志向,表达了对追求艺术和追求理想的决心和执着。"费一壶"则表明了诗人对梅花的钟爱和品味。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人积极向上、豁达开朗的人生态度和对理想生活的追求。通过对自然景物和人情世故的描绘,将诗人的情感与思考相结合,展现了他对美好生活的向往和对追求艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咀嚼梅花费一壶”全诗拼音读音对照参考

yòng yuán yùn dá lǐ láng zhōng
用元韵答李郎中

wèi wèn xiān jiā jiǔ jié pú, qiě chí míng wǎn duì xūn lú.
未问仙家九节蒲,且持茗碗对熏炉。
huáng guān yě kěn yíng liú kè, jǔ jué méi huā fèi yī hú.
黄冠也肯迎留客,咀嚼梅花费一壶。

“咀嚼梅花费一壶”平仄韵脚

拼音:jǔ jué méi huā fèi yī hú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咀嚼梅花费一壶”的相关诗句

“咀嚼梅花费一壶”的关联诗句

网友评论


* “咀嚼梅花费一壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咀嚼梅花费一壶”出自王炎的 《用元韵答李郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢