“浃旬不见日”的意思及全诗出处和翻译赏析

浃旬不见日”出自宋代王炎的《病中即事三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā xún bú jiàn rì,诗句平仄:平平平仄仄。

“浃旬不见日”全诗

《病中即事三首》
宋代   王炎
浃旬不见日,冻云塞天宇。
儿童相与言,雪意恐未已。
一月见三白,为瑞亦足矣。
老夫固畏寒,贫者忧冻死。
六出乱飞花,不如晴可喜。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《病中即事三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《病中即事三首》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗通过描绘作者病中的景象,抒发了对严寒天气的忧虑和对春暖花开的向往之情。

诗词中描述了作者浑身不逢光的状况,整个世界似乎被冻结住了,朦胧的冻云遮蔽了天空。然而,尽管病中,作者仍与儿童言谈,他们谈论着雪,而作者却对雪的降临感到担忧,担心雪意还未消散。在这样的环境中,作者看到了一个月中出现了三次白雪,他认为这是一种吉祥之兆。然而,对于年老的作者来说,严寒仍然让他恐惧不已,而贫穷的人们更担心被冻死。

诗中的最后两句表达了作者对于春天的期盼。他说六出乱飞的花朵,比起晴天来说,也不如那样的春天令人高兴。这里,作者将春天的景象与冬天的寒冷进行对比,进一步突出了他对于温暖季节的向往和渴望。

这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,表达了作者在病中所面临的苦痛和对于春天的渴望。作者通过对自然景象的描绘,抒发了对于严寒天气的恐惧和对于温暖春天的向往之情,以及对于生活困境的担忧。这种对比和情感的表达,使得诗词更富有情感和生命力,引发读者对于生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浃旬不见日”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jí shì sān shǒu
病中即事三首

jiā xún bú jiàn rì, dòng yún sāi tiān yǔ.
浃旬不见日,冻云塞天宇。
ér tóng xiāng yǔ yán, xuě yì kǒng wèi yǐ.
儿童相与言,雪意恐未已。
yī yuè jiàn sān bái, wèi ruì yì zú yǐ.
一月见三白,为瑞亦足矣。
lǎo fū gù wèi hán, pín zhě yōu dòng sǐ.
老夫固畏寒,贫者忧冻死。
liù chū luàn fēi huā, bù rú qíng kě xǐ.
六出乱飞花,不如晴可喜。

“浃旬不见日”平仄韵脚

拼音:jiā xún bú jiàn rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浃旬不见日”的相关诗句

“浃旬不见日”的关联诗句

网友评论


* “浃旬不见日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浃旬不见日”出自王炎的 《病中即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢