“公庭閒暇雁鹜散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公庭閒暇雁鹜散”全诗
孰知官府本无事,独恨庸人扰之耳。
临邛有客腰铜章,三年为吏先慈祥。
老农共说长官好,桑柘阴中民小康。
公庭閒暇雁鹜散,燕坐胡床清昼长。
拨烦何自文书省,治道由来贵清静。
不须柱下五千言,洙泗六经无猛政。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《题清江常宰道院》王炎 翻译、赏析和诗意
《题清江常宰道院》是宋代王炎所作的一首诗词。它以对比古今牧民待遇的方式,抒发了作者对当时庸碌官员的不满和对清静治道的向往。
诗词的中文译文如下:
古人牧民如赤子,
今人临民用笞箠。
孰知官府本无事,
独恨庸人扰之耳。
临邛有客腰铜章,
三年为吏先慈祥。
老农共说长官好,
桑柘阴中民小康。
公庭閒暇雁鹜散,
燕坐胡床清昼长。
拨烦何自文书省,
治道由来贵清静。
这首诗词表达了作者对古代牧民与现代人民待遇的对比。古代的牧民受到像赤子一样的关爱,而现代的人民却受到残酷的笞箠之苦。作者感叹现代官府本无大事可忙,却因为庸碌的官员扰乱了社会的安宁。
诗中提到了临邛地区有一位身佩铜章的客人,他在担任官员的三年间展现出慈祥的品质。老农们共同称赞这位官员善良,同时也享受到了桑柘树下的阴凉和民间的小康生活。
接着,诗中描述了官庭的宁静与恬淡。在闲暇时,雁鹜散去,燕子坐在胡床上,白天变得格外明亮。作者呼吁拨去繁琐之事,追求文书省中的宁静,因为从古至今,治理社会的道路都是以清静为尊贵的。
这首诗词通过对古今社会的对比,抨击了当时庸碌官员的行为,并表达了作者对清静治道的向往。它寄托了作者对于社会安宁与治理的期望,以及对庸碌官员的愤慨。同时,诗词运用了对比的手法,通过对古代牧民和现代人民待遇的对比,进一步凸显了作者对社会现状的不满。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想感情,旨在唤起读者对清静治道的思考和向往。
“公庭閒暇雁鹜散”全诗拼音读音对照参考
tí qīng jiāng cháng zǎi dào yuàn
题清江常宰道院
gǔ rén mù mín rú chì zǐ, jīn rén lín mín yòng chī chuí.
古人牧民如赤子,今人临民用笞箠。
shú zhī guān fǔ běn wú shì, dú hèn yōng rén rǎo zhī ěr.
孰知官府本无事,独恨庸人扰之耳。
lín qióng yǒu kè yāo tóng zhāng, sān nián wèi lì xiān cí xiáng.
临邛有客腰铜章,三年为吏先慈祥。
lǎo nóng gòng shuō zhǎng guān hǎo, sāng zhè yīn zhōng mín xiǎo kāng.
老农共说长官好,桑柘阴中民小康。
gōng tíng xián xiá yàn wù sàn, yàn zuò hú chuáng qīng zhòu zhǎng.
公庭閒暇雁鹜散,燕坐胡床清昼长。
bō fán hé zì wén shū shěng, zhì dào yóu lái guì qīng jìng.
拨烦何自文书省,治道由来贵清静。
bù xū zhù xià wǔ qiān yán, zhū sì liù jīng wú měng zhèng.
不须柱下五千言,洙泗六经无猛政。
“公庭閒暇雁鹜散”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。