“使我颂德思伯伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使我颂德思伯伦”全诗
一朝骤见四从事,使我颂德思伯伦。
官醅亦自有妙理,风味不如家酿醇。
掀髯抆拭玉荷叶,消忧破闷还天真。
此公胸次有酝藉,酒馨且旨如其人。
平生误学独醒客,醉乡有地堪藏身。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《和潘判官送酒韵》王炎 翻译、赏析和诗意
《和潘判官送酒韵》是宋代王炎的一首诗词。这首诗词表达了高士潘判官热心好客、和气如春天般温暖的品格,以及作者对他的赞美和思念之情。
诗词中描述了潘判官对美酒的独特见解,他认为官醅虽然有其独特的制作技巧,但风味上却不如家酿的醇厚。诗中描绘了潘判官抚须抹唇,如摘玉荷叶般优雅动作,这一细节展示了他洒脱自然的风姿。潘判官的存在消除了忧愁和烦闷,令人感受到他真挚的天性和纯真的品质。
诗中提到潘判官内心深藏的智慧和文化修养,他体会到酒的醇美,正如他的人品一样可爱动人。他一生追求真知灼见,虽然身处酒乡,但他有一片可以安身之地。
这首诗词通过对潘判官的描绘,展现了他高尚的品格和对真善美的追求。同时也表达了作者对潘判官的敬佩和思念之情,以及对友谊和美好生活的向往。整首诗以朴实自然的语言和细腻的描写展现了宋代社会文化中的一种价值观和人际关系。
“使我颂德思伯伦”全诗拼音读音对照参考
hé pān pàn guān sòng jiǔ yùn
和潘判官送酒韵
yóu lái gāo shì lián qū niè, wèi yǒu hé qì rú sān chūn.
由来高士怜曲糵,为有和气如三春。
yī zhāo zhòu jiàn sì cóng shì, shǐ wǒ sòng dé sī bó lún.
一朝骤见四从事,使我颂德思伯伦。
guān pēi yì zì yǒu miào lǐ, fēng wèi bù rú jiā niàng chún.
官醅亦自有妙理,风味不如家酿醇。
xiān rán wěn shì yù hé yè, xiāo yōu pò mèn hái tiān zhēn.
掀髯抆拭玉荷叶,消忧破闷还天真。
cǐ gōng xiōng cì yǒu yùn jí, jiǔ xīn qiě zhǐ rú qí rén.
此公胸次有酝藉,酒馨且旨如其人。
píng shēng wù xué dú xǐng kè, zuì xiāng yǒu dì kān cáng shēn.
平生误学独醒客,醉乡有地堪藏身。
“使我颂德思伯伦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。