“家山二子丧”的意思及全诗出处和翻译赏析

家山二子丧”出自宋代王炎的《即事四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shān èr zi sàng,诗句平仄:平平仄仄。

“家山二子丧”全诗

《即事四首》
宋代   王炎
京国三年梦,家山二子丧
泪乾昏老眼,痛极断中肠。
数尽谁无死,情钟自不忘。
余生宁有几,回首意茫茫。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《即事四首》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《即事四首》
作者:王炎(宋代)

【译文】
京国三年梦,
家山二子丧。
泪乾昏老眼,
痛极断中肠。
数尽谁无死,
情钟自不忘。
余生宁有几,
回首意茫茫。

【诗意】
这首诗是王炎写于宋代的《即事四首》之一。诗人以真挚的情感表达了自己在京国三年的梦境中,以及家乡山中丧失了两个儿子的悲痛之情。他的泪水已经干涸,眼睛昏暗老去,内心的痛苦已经达到了无法忍受的地步。在他的感慨中,他意识到生死无常,但对于他深爱的两个儿子的情感,却永远不会忘记。他感慨自己的余生不多,当回首往事时,感觉无边茫茫。

【赏析】
这首诗表达了作者深深的悲伤和对人生的思考。王炎通过京国三年梦和家山丧子的经历,描绘了一幅苦难与痛苦共存的画面。诗人的泪水已经干涸,眼睛昏花,这些形象生动地表现了他内心的痛苦和极度悲伤。在面对生死的残酷现实时,他感叹人人终有一死,但对于他深爱的人,他的情感将永远不会消失。最后,他回首自己的过去,意识到生命的短暂和无常,内心充满了茫然和无尽的遗憾。

这首诗以简洁而凄美的语言,展现了王炎深沉的情感和对生命的思考。通过表达自己的悲伤和对人生的反思,诗人呈现了人们在面对苦难和死亡时所经历的内心挣扎和痛苦。这首诗让读者感受到了生命的脆弱和无常,引发人们对生死和情感的深思。同时,它也展示了王炎作为一位诗人的才华和对人生真实面貌的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家山二子丧”全诗拼音读音对照参考

jí shì sì shǒu
即事四首

jīng guó sān nián mèng, jiā shān èr zi sàng.
京国三年梦,家山二子丧。
lèi gān hūn lǎo yǎn, tòng jí duàn zhōng cháng.
泪乾昏老眼,痛极断中肠。
shù jǐn shuí wú sǐ, qíng zhōng zì bù wàng.
数尽谁无死,情钟自不忘。
yú shēng níng yǒu jǐ, huí shǒu yì máng máng.
余生宁有几,回首意茫茫。

“家山二子丧”平仄韵脚

拼音:jiā shān èr zi sàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家山二子丧”的相关诗句

“家山二子丧”的关联诗句

网友评论


* “家山二子丧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家山二子丧”出自王炎的 《即事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢