“泉南迹已陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉南迹已陈”出自宋代王炎的《石倅宗卿挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán nán jī yǐ chén,诗句平仄:平平平仄平。

“泉南迹已陈”全诗

《石倅宗卿挽诗》
宋代   王炎
洁白心如玉,宽和气似春。
索居当晚岁,取友得斯人。
婺女书难再,泉南迹已陈
天高不可问,反袂独伤神。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《石倅宗卿挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意

《石倅宗卿挽诗》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

洁白心如玉,
宽和气似春。
索居当晚岁,
取友得斯人。

诗中的第一句表达了主人公内心的洁白纯粹,将其比喻为玉石一般无瑕疵。这里的洁白不仅仅是形容外表,更多地是指内心的纯净和高尚。这种纯洁的心灵让人不禁联想到玉石的光洁和高贵。

第二句以宽和的气息来描绘主人公的性格特点,将其比作春天般温暖、和谐。宽和的气息给人一种舒适和宁静的感觉,也暗示着主人公性格平和、待人友善。

第三句表达了主人公孤独寂寞的境遇,以"索居当晚岁"来形容他在晚年独自生活的情景。这里的"晚岁"意味着年老,"索居"则暗示了主人公的孤独。这种孤独并非是被动的,而是主动选择远离尘嚣,过上清静的生活。

第四句表达了主人公在索居生活中结交到一位知己的喜悦。这个朋友的到来使主人公的生活更加充实,也给他带来了心灵的寄托和满足。

第五句以"婺女书难再"来描述失去了联系的婺女,"婺女"指的是与主人公有书信往来的女子,暗示着主人公与这位女子的友谊已经断绝。这种断绝无疑给主人公的生活带来了遗憾和失落。

第六句以"泉南迹已陈"来表达主人公对过去友情的怀念和追忆。"泉南"是指远离主人公所在地的地方,"迹已陈"意味着已经凋谢、消逝。这里的"泉南迹"可以理解为过去友情的痕迹,主人公回忆起与友人的往事,不禁感慨万分。

最后两句"天高不可问,反袂独伤神"表达了主人公对天命和人生的思考和忧伤。"天高不可问"意味着主人公对命运的迷茫和无奈,"反袂独伤神"则表达了他在孤独中感受到的苦痛和伤感。

这首诗词通过对主人公内心世界的描绘,表达了他洁白纯粹的内心、宽和友善的性格以及孤独寂寞的生活。同时,诗中也透露出对友情的珍惜和遗憾,对过去时光的怀念和对人生意义的思考。整首诗词以简洁的语言和深刻的感悟,打动了读者的心灵,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉南迹已陈”全诗拼音读音对照参考

shí cuì zōng qīng wǎn shī
石倅宗卿挽诗

jié bái xīn rú yù, kuān hé qì shì chūn.
洁白心如玉,宽和气似春。
suǒ jū dàng wǎn suì, qǔ yǒu dé sī rén.
索居当晚岁,取友得斯人。
wù nǚ shū nán zài, quán nán jī yǐ chén.
婺女书难再,泉南迹已陈。
tiān gāo bù kě wèn, fǎn mèi dú shāng shén.
天高不可问,反袂独伤神。

“泉南迹已陈”平仄韵脚

拼音:quán nán jī yǐ chén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉南迹已陈”的相关诗句

“泉南迹已陈”的关联诗句

网友评论


* “泉南迹已陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉南迹已陈”出自王炎的 《石倅宗卿挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢