“处士幽居安在”的意思及全诗出处和翻译赏析

处士幽居安在”出自宋代王炎的《和马宜州卜居七首·白莲池》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chǔ shì yōu jū ān zài,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“处士幽居安在”全诗

《和马宜州卜居七首·白莲池》
宋代   王炎
处士幽居安在,荷花十里西湖。
无谓一池褊小,以人为重何殊。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和马宜州卜居七首·白莲池》王炎 翻译、赏析和诗意

《和马宜州卜居七首·白莲池》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

白莲池

幽居处士安然居住,
十里西湖荷花盛开。
池水虽然不大,
但却以人为重并无差别。

诗词的中文译文表达了作者王炎的诗意和情感。这首诗讲述了一位隐士在幽静的地方安居的生活,他所居住的地方是一个名为白莲池的地方,而周围的西湖上盛开着茂盛的荷花。尽管池水并不宽广,但作者认为重要的是人的品质和内涵,而不是物质的大小。这里所表达的诗意是在简朴的环境中,人可以追求内心的宁静和高尚的品德,而不必追求物质的繁华和富裕。

这首诗以简洁明了的语言,通过对幽居和自然景色的描绘,表达了作者对清静生活的追求和对人的内在价值的重视。白莲池虽然不大,但在这个小池塘中,作者认为人的价值无关乎地位和财富的多少,而是取决于个人的品德和修养。这种以人为重的观念在中国文化中是常见的,强调了精神层面的追求和人与自然的和谐关系。

这首诗词通过简练的表达方式,展现了作者对遁入山林、追求内心宁静的生活态度。诗中的白莲池象征着宁静与纯洁,而作者对于物质大小的不在乎,彰显了对内心世界和人性价值的重视。整首诗以淡雅的情感和简洁的笔墨,展示了宋代文人士人追求心灵自由和高尚品质的生活理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处士幽居安在”全诗拼音读音对照参考

hé mǎ yí zhōu bǔ jū qī shǒu bái lián chí
和马宜州卜居七首·白莲池

chǔ shì yōu jū ān zài, hé huā shí lǐ xī hú.
处士幽居安在,荷花十里西湖。
wú wèi yī chí biǎn xiǎo, yǐ rén wéi zhòng hé shū.
无谓一池褊小,以人为重何殊。

“处士幽居安在”平仄韵脚

拼音:chǔ shì yōu jū ān zài
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处士幽居安在”的相关诗句

“处士幽居安在”的关联诗句

网友评论


* “处士幽居安在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处士幽居安在”出自王炎的 《和马宜州卜居七首·白莲池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢