“上方宫殿隔藤萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

上方宫殿隔藤萝”出自宋代王炎的《和王右司游南岳得晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng fāng gōng diàn gé téng luó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“上方宫殿隔藤萝”全诗

《和王右司游南岳得晴》
宋代   王炎
笑披鹤氅上坡陀,风籁无声日气和。
绝顶琼瑶蒙竹树,上方宫殿隔藤萝
雪花夜堕方如许,天宇晨开岂有他。
一点春阳温厚意,积阴消释自无多。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和王右司游南岳得晴》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《和王右司游南岳得晴》

中文译文:
笑披鹤氅上坡陀,
风籁无声日气和。
绝顶琼瑶蒙竹树,
上方宫殿隔藤萝。

雪花夜堕方如许,
天宇晨开岂有他。
一点春阳温厚意,
积阴消释自无多。

诗意:
这首诗描绘了作者与王右司一同游览南岳时的景象。诗中通过描写自然景物和气候变化,表达了诗人内心的愉悦和对自然的赞美。诗人披着鹤氅,笑着登上山坡,无风无声,阳光明媚。山顶上覆盖着美丽的竹树,宫殿高悬,被藤萝隔开。夜晚的雪花飘落,清晨的天空逐渐明亮,没有任何其他景象能与之相比。春阳微温的一缕光芒带给人温暖的感觉,积聚的阴云消散,不再多余。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了一幅优美而宁静的山水画面。诗人通过对细节的描写,表达了对自然的赞美和对美好时刻的珍惜。诗中运用了对比手法,将笑声与静谧的风声相对照,强调了宁静和活泼之间的对比。作者还通过描绘山顶上的竹树和宫殿,展示了山水之间的奇妙景致。夜晚的雪花和清晨的阳光都成为诗人心目中独特而美丽的景象,反映了他对自然的敏感和对生活的热爱。最后,诗人通过描述春阳的温暖和消散的阴云,表达了希望和喜悦的情感,让人感受到积极向上的力量。

这首诗以简练的语言表达了作者对自然景色的独特感受,展示了他对自然之美的敏锐观察和对生活之美的热爱。通过描绘细腻的景物和气氛变化,诗人将读者带入了一个宁静而美好的境界,让人心生赞叹和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上方宫殿隔藤萝”全诗拼音读音对照参考

hé wáng yòu sī yóu nán yuè dé qíng
和王右司游南岳得晴

xiào pī hè chǎng shàng pō tuó, fēng lài wú shēng rì qì hé.
笑披鹤氅上坡陀,风籁无声日气和。
jué dǐng qióng yáo méng zhú shù, shàng fāng gōng diàn gé téng luó.
绝顶琼瑶蒙竹树,上方宫殿隔藤萝。
xuě huā yè duò fāng rú xǔ, tiān yǔ chén kāi qǐ yǒu tā.
雪花夜堕方如许,天宇晨开岂有他。
yì diǎn chūn yáng wēn hòu yì, jī yīn xiāo shì zì wú duō.
一点春阳温厚意,积阴消释自无多。

“上方宫殿隔藤萝”平仄韵脚

拼音:shàng fāng gōng diàn gé téng luó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上方宫殿隔藤萝”的相关诗句

“上方宫殿隔藤萝”的关联诗句

网友评论


* “上方宫殿隔藤萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上方宫殿隔藤萝”出自王炎的 《和王右司游南岳得晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢