“身行霄汉上”的意思及全诗出处和翻译赏析

身行霄汉上”出自宋代王炎的《题周功甫总领石溪三亭·溪亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xíng xiāo hàn shàng,诗句平仄:平平平仄仄。

“身行霄汉上”全诗

《题周功甫总领石溪三亭·溪亭》
宋代   王炎
表章泉石幽,领略鸥鹭閒。
阴阴杨柳边,小筑置曲栏。
平铺箪纹绿,俯仰眼界宽。
俗尘不可污,渔艇时往还。
是心淡如水,声名落人寰。
身行霄汉上,梦绕沧波间。
我欲从公游,斫脍覆酒船。
三弄喷霜竹,月高风露寒。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题周功甫总领石溪三亭·溪亭》王炎 翻译、赏析和诗意

《题周功甫总领石溪三亭·溪亭》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个幽静的石溪三亭景观,展现了作者对自然景色的欣赏和对宁静生活的向往。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

溪亭座落在章泉石旁,清澈的泉水和奇特的岩石构成了一幅幽静的景象。在这里,可以静静地观赏飞翔的海鸥和苍鹭。杨柳在阴影下摇曳,小亭中有一个曲栏,使人感到宁静和舒适。

绿色箪筐覆盖着亭子的地面,给人一种平和安宁的感觉。仰望或俯视,视野开阔而广阔。这里不受尘世的污染,渔船时而来往。作者的心境平和如水,声名已经落入尘世之外。

作者希望自己的身体能够飞越苍穹,游荡在梦幻般的波涛之间。他渴望与周公一起游玩,边享受美食,边痛饮美酒。三弄音乐回荡在冰霜覆盖的竹林中,当月高悬天空,风吹露水冰寒。

这首诗通过对自然景色的描绘,表达了作者追求宁静生活和超脱尘世的心愿。他渴望远离喧嚣,与自然融为一体,过上安逸而自由的生活。这种对自然和宁静的向往,在宋代诗人中很常见,也是中国文化中一种常见的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身行霄汉上”全诗拼音读音对照参考

tí zhōu gōng fǔ zǒng lǐng shí xī sān tíng xī tíng
题周功甫总领石溪三亭·溪亭

biǎo zhāng quán shí yōu, lǐng lüè ōu lù xián.
表章泉石幽,领略鸥鹭閒。
yīn yīn yáng liǔ biān, xiǎo zhù zhì qū lán.
阴阴杨柳边,小筑置曲栏。
píng pù dān wén lǜ, fǔ yǎng yǎn jiè kuān.
平铺箪纹绿,俯仰眼界宽。
sú chén bù kě wū, yú tǐng shí wǎng huán.
俗尘不可污,渔艇时往还。
shì xīn dàn rú shuǐ, shēng míng luò rén huán.
是心淡如水,声名落人寰。
shēn xíng xiāo hàn shàng, mèng rào cāng bō jiān.
身行霄汉上,梦绕沧波间。
wǒ yù cóng gōng yóu, zhuó kuài fù jiǔ chuán.
我欲从公游,斫脍覆酒船。
sān nòng pēn shuāng zhú, yuè gāo fēng lù hán.
三弄喷霜竹,月高风露寒。

“身行霄汉上”平仄韵脚

拼音:shēn xíng xiāo hàn shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身行霄汉上”的相关诗句

“身行霄汉上”的关联诗句

网友评论


* “身行霄汉上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身行霄汉上”出自王炎的 《题周功甫总领石溪三亭·溪亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢