“尝新争擘红泥酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝新争擘红泥酒”出自宋代王炎的《悬圃黄梅半堕草间》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng xīn zhēng bāi hóng ní jiǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“尝新争擘红泥酒”全诗

《悬圃黄梅半堕草间》
宋代   王炎
荷锄芟草唤畦丁,手拾黄梅绕树行。
结子青青随雨老,开花白白本冰清。
尝新争擘红泥酒,知味谁调玉鼎羹。
齿软眉颦遭弃掷,误从雪里竞欣荣。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《悬圃黄梅半堕草间》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《悬圃黄梅半堕草间》

悬圃黄梅半堕草间,
荷锄芟草唤畦丁。
手拾黄梅绕树行,
结子青青随雨老,
开花白白本冰清。
尝新争擘红泥酒,
知味谁调玉鼎羹。
齿软眉颦遭弃掷,
误从雪里竞欣荣。

【中文译文】
在悬圃中,黄梅差不多掉满了草地,
我拿起锄头割草,唤醒了农田的勤劳者。
手中采摘着黄梅,绕着树木行走,
结出的果实青青地随着雨水变老,
开花的白色本来清冷。
品尝新鲜的梅子,争着打开红泥酒坛,
谁能真正领略到其中的滋味呢?就像调配玉鼎羹那样。
我的牙齿变得松软,眉头皱起,遭到了弃置,
我误入了雪地,与他人竞争欣赏繁荣。

【诗意与赏析】
这首诗词《悬圃黄梅半堕草间》描绘了一个农田中的景象,以及诗人在其中的感悟和心境。

诗人以自然景物为背景,描绘了一个荒废的农田,黄梅堆积在草地上,需要农人们的辛勤劳作来恢复生机。诗人亲自拿起锄头,唤醒了那些在农田间劳作的农民。

诗人手拾黄梅,沿着树木行走,感受着自然的变化。梅子结实了,雨水滋润着果实,使它们变老,而梅花则白色而清冷。

诗人通过品尝新鲜的梅子,与他人争相打开装着梅子的酒坛,表达了对美味和享受的追求。他提到了玉鼎羹,表达了对高级烹饪的向往和渴望。

然而,诗人的牙齿变得松软,眉头皱起,意味着他的年纪已经不轻,且遭到了弃置。他误入了雪地,与别人争相追求荣华富贵。

整首诗词通过自然景物和个人经历的描绘,表达了对美味、追求和虚荣的思考。它也带有对农田和劳动的赞美,以及对自然变化和人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝新争擘红泥酒”全诗拼音读音对照参考

xuán pǔ huáng méi bàn duò cǎo jiān
悬圃黄梅半堕草间

hé chú shān cǎo huàn qí dīng, shǒu shí huáng méi rào shù xíng.
荷锄芟草唤畦丁,手拾黄梅绕树行。
jié zǐ qīng qīng suí yǔ lǎo, kāi huā bái bái běn bīng qīng.
结子青青随雨老,开花白白本冰清。
cháng xīn zhēng bāi hóng ní jiǔ, zhī wèi shuí diào yù dǐng gēng.
尝新争擘红泥酒,知味谁调玉鼎羹。
chǐ ruǎn méi pín zāo qì zhì, wù cóng xuě lǐ jìng xīn róng.
齿软眉颦遭弃掷,误从雪里竞欣荣。

“尝新争擘红泥酒”平仄韵脚

拼音:cháng xīn zhēng bāi hóng ní jiǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝新争擘红泥酒”的相关诗句

“尝新争擘红泥酒”的关联诗句

网友评论


* “尝新争擘红泥酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝新争擘红泥酒”出自王炎的 《悬圃黄梅半堕草间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢