“借我清风一枕眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

借我清风一枕眠”出自宋代王炎的《至灌溪予瑰老二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wǒ qīng fēng yī zhěn mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“借我清风一枕眠”全诗

《至灌溪予瑰老二首》
宋代   王炎
食肉定知非虎颈,腾身自笑不鸢肩。
相逢莫话青云事,借我清风一枕眠

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《至灌溪予瑰老二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《至灌溪予瑰老二首》是宋代诗人王炎的作品。这首诗词表达了作者对逍遥自在、超然物外的生活态度,以及对世俗纷扰的厌倦之情。

诗词的中文译文如下:
食肉定知非虎颈,腾身自笑不鸢肩。
相逢莫话青云事,借我清风一枕眠。

诗词的诗意是,通过对自然界中的动物形象的运用,表达了作者不愿受制于世俗的心态。第一句中的"食肉"和"虎颈"象征着世俗权势的追逐,而作者则自嘲地说,他可以自由地迈开步伐,不用承受世俗压力,笑着超越凡俗的束缚。第二句告诫与作者相遇的人,不要谈论那些尘世的琐事和功名利禄,因为作者只希望借助清风在宁静中休憩,享受宁静的心境。

这首诗词赏析起来,通过对虎和鸢的象征的运用,描绘了作者内心的自由追求和超然态度。诗人拒绝了世俗的纷扰和名利之争,追求自己内心真正的宁静和自由。整首诗以简练明快的语言表达了这种追求,给人以豁达和超脱的感觉。同时,通过对清风的描绘,也展现了作者向往自然和宁静的情感。

这首诗词在表达诗人心境的同时,也传递了一种对于真实自我的追求和对世俗的反思。它鼓励人们超越功名利禄的追逐,追寻内心的宁静和纯粹,提醒人们珍惜与自然的和谐相处,放下浮躁的欲望,追求心灵的自由和舒展。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借我清风一枕眠”全诗拼音读音对照参考

zhì guàn xī yǔ guī lǎo èr shǒu
至灌溪予瑰老二首

shí ròu dìng zhī fēi hǔ jǐng, téng shēn zì xiào bù yuān jiān.
食肉定知非虎颈,腾身自笑不鸢肩。
xiāng féng mò huà qīng yún shì, jiè wǒ qīng fēng yī zhěn mián.
相逢莫话青云事,借我清风一枕眠。

“借我清风一枕眠”平仄韵脚

拼音:jiè wǒ qīng fēng yī zhěn mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借我清风一枕眠”的相关诗句

“借我清风一枕眠”的关联诗句

网友评论


* “借我清风一枕眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借我清风一枕眠”出自王炎的 《至灌溪予瑰老二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢