“钩帘领略湖山”的意思及全诗出处和翻译赏析

钩帘领略湖山”出自宋代王炎的《陈推官幽居十咏·山堂旷望》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gōu lián lǐng lüè hú shān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“钩帘领略湖山”全诗

《陈推官幽居十咏·山堂旷望》
宋代   王炎
俗物令人眼白,钩帘领略湖山
袖手倚楹独立,孤鸿灭没人间。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《陈推官幽居十咏·山堂旷望》王炎 翻译、赏析和诗意

《陈推官幽居十咏·山堂旷望》是宋代王炎的诗作。这首诗表达了作者对世俗之物的无足轻重以及他对孤独自在、超脱尘世的向往。

诗意和赏析:
这首诗以陈推官的幽居为背景,描述了他独自倚立在山堂之中,远眺湖山的景象。首句「俗物令人眼白」表明了作者对俗世之物的厌倦和无奈之情。他认为这些世俗之物只会使人感到烦扰和困惑,从而产生一种眼中所见皆是浮云的感觉。

接着,诗人通过「钩帘领略湖山」的描写,表现了他透过窗帘欣赏湖山的景色。这种观景的方式体现了他内心的超然和超脱,以及对自然美的追求。他不再纠缠于俗世的喧嚣,而是以一种闲适自得的姿态,享受着大自然的宁静与美丽。

第三句「袖手倚楹独立」则展现了作者在山堂中的姿态,他悠闲地将手放在袖子里,靠着楹柱独自站立。这个形象突出了他的孤独和独立,彰显了他与世隔绝的境地。他不与世人为伍,而是选择了一个与自然为伍的生活方式。

最后一句「孤鸿灭没人间」通过孤鸿的形象,表达了作者自身的孤独感。孤鸿在广阔的天空中消失了,仿佛没有留下一丝痕迹。这暗示了作者选择了一种超越尘世的生活方式,追求内心的宁静与自由,与纷繁的世俗相比,他的存在仿佛微不足道。

总的来说,这首诗通过对陈推官幽居的描写,表达了作者对世俗之物的厌倦和对自由、超脱的追求。他通过欣赏湖山的景色和独自倚立的姿态,展示了他与世隔绝的状态和内心的宁静。这首诗以简洁的笔触传递出一种超然物外的意境,引发读者对自然美和内心平静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钩帘领略湖山”全诗拼音读音对照参考

chén tuī guān yōu jū shí yǒng shān táng kuàng wàng
陈推官幽居十咏·山堂旷望

sú wù lìng rén yǎn bái, gōu lián lǐng lüè hú shān.
俗物令人眼白,钩帘领略湖山。
xiù shǒu yǐ yíng dú lì, gū hóng miè méi rén jiān.
袖手倚楹独立,孤鸿灭没人间。

“钩帘领略湖山”平仄韵脚

拼音:gōu lián lǐng lüè hú shān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钩帘领略湖山”的相关诗句

“钩帘领略湖山”的关联诗句

网友评论


* “钩帘领略湖山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钩帘领略湖山”出自王炎的 《陈推官幽居十咏·山堂旷望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢