“山人喜色春温”的意思及全诗出处和翻译赏析

山人喜色春温”出自宋代王炎的《陈推官幽居十咏·雪中访隐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shān rén xǐ sè chūn wēn,诗句平仄:平平仄仄平平。

“山人喜色春温”全诗

《陈推官幽居十咏·雪中访隐》
宋代   王炎
寒气侵凌鹤氅,苍头急打柴门。
鹊抱冰枝欲语,山人喜色春温

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《陈推官幽居十咏·雪中访隐》王炎 翻译、赏析和诗意

《陈推官幽居十咏·雪中访隐》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪中访隐

寒气侵凌鹤氅,
苍头急打柴门。
鹊抱冰枝欲语,
山人喜色春温。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷冬日中,一位陈推官(官职)前来拜访隐居的山人。诗人通过描写雪中的景象,表达了冬天的严寒和凛冽。在这样的寒冷天气中,鹤羽也受到了冷风的侵袭,而隐居的山人则急切地敲打着柴门,迎接客人到来。与此同时,一只鹊停在冰枝上,似乎有话要说,而山人则因为春天的温暖而流露出喜悦的表情。

赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言,生动地描绘了一个冬日中的景象。诗人通过对寒冷气候的描绘,展示了冬天的严寒和冰冷,使读者能够感受到寒冬的冷峻。与此同时,诗人通过描写山人的喜悦之情,突出了春天的温暖与希望,给人一种对冬季的忍耐和对春天的期盼。

该诗词运用了对比手法,通过对冷与暖、冬与春的对比,凸显了诗人对春天的渴望和对生活的向往。诗人以简洁的语言刻画了一幅寒冷冬日中的画面,使读者在阅读时能够感受到冷的刺骨和温暖的希望,从而产生共鸣。

整首诗词意境清新,情感真挚,通过对自然景物的描绘和隐居山人的喜悦表情,展示了诗人对自然的热爱和对美好生活的向往。读者在阅读时可以感受到诗人对冬天和春天的感悟,也可以在寒冷中感受到温暖的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山人喜色春温”全诗拼音读音对照参考

chén tuī guān yōu jū shí yǒng xuě zhōng fǎng yǐn
陈推官幽居十咏·雪中访隐

hán qì qīn líng hè chǎng, cāng tóu jí dǎ zhài mén.
寒气侵凌鹤氅,苍头急打柴门。
què bào bīng zhī yù yǔ, shān rén xǐ sè chūn wēn.
鹊抱冰枝欲语,山人喜色春温。

“山人喜色春温”平仄韵脚

拼音:shān rén xǐ sè chūn wēn
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山人喜色春温”的相关诗句

“山人喜色春温”的关联诗句

网友评论


* “山人喜色春温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山人喜色春温”出自王炎的 《陈推官幽居十咏·雪中访隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢