“云霄移列宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云霄移列宿”全诗
云霄移列宿,泉岭度春风。
问俗穷阎底,搜材荐墨中。
褰帷先办此,续续寄诗筒。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《送杨明夫郎中持节闽中》王炎 翻译、赏析和诗意
《送杨明夫郎中持节闽中》是宋代王炎所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
稍觉飞腾疾,方知选择公。
云霄移列宿,泉岭度春风。
问俗穷阎底,搜材荐墨中。
褰帷先办此,续续寄诗筒。
诗意:
稍稍有所感悟,方知你是公正的选择。
云霄中的星辰移动,泉水间的春风渡过。
探询世俗的底层,搜寻材料、推荐才子。
展开帷幕,首先办理这件事,接连不断地寄送诗筒。
赏析:
这首诗词描述了送别杨明夫郎中出使闽中的情景。诗中的“稍觉飞腾疾,方知选择公”表达了杨明夫郎中的才情和能力,他的出使被认为是一种公正而明智的选择。诗中的“云霄移列宿,泉岭度春风”描绘了他的旅途,形象地表达了他在行程中的快速和顺利。接下来的两句“问俗穷阎底,搜材荐墨中”表明他不仅在外交使命中尽职尽责,还在路途中积极探索寻找文学材料,并推荐才子。最后两句“褰帷先办此,续续寄诗筒”表达了作者的敬佩和祝福,希望杨明夫郎中能够继续发扬诗文之风,不断寄送佳作。
整首诗词通过描绘杨明夫郎中的出使旅途和文学事业,展现了他的才情、能力和责任感,同时也表达了作者对他的赞美和祝福。这首诗词既是对杨明夫郎中的送别,也是对他文学事业的鼓励和期望,展示了宋代士人追求文学成就和社会责任的精神追求。
“云霄移列宿”全诗拼音读音对照参考
sòng yáng míng fū láng zhōng chí jié mǐn zhōng
送杨明夫郎中持节闽中
shāo jué fēi téng jí, fāng zhī xuǎn zé gōng.
稍觉飞腾疾,方知选择公。
yún xiāo yí liè sù, quán lǐng dù chūn fēng.
云霄移列宿,泉岭度春风。
wèn sú qióng yán dǐ, sōu cái jiàn mò zhōng.
问俗穷阎底,搜材荐墨中。
qiān wéi xiān bàn cǐ, xù xù jì shī tǒng.
褰帷先办此,续续寄诗筒。
“云霄移列宿”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。