“花时天似醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

花时天似醉”出自唐代刘禹锡的《曲江春望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā shí tiān shì zuì,诗句平仄:平平平仄仄。

“花时天似醉”全诗

《曲江春望》
唐代   刘禹锡
凤城烟雨歇,万象含佳气。
酒后人倒狂,花时天似醉
三春车马客,一代繁华地。
何事独伤怀,少年曾得意。

分类: 初中文言文赞颂写人故事

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《曲江春望》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词:《曲江春望》
朝代:唐代
作者:刘禹锡

凤城烟雨歇,
万象含佳气。
酒后人倒狂,
花时天似醉。
三春车马客,
一代繁华地。
何事独伤怀,
少年曾得意。

中文译文:
凤城的烟雨停歇,
大地万物都带着美好的气息。
酒后的人们沉醉疯狂,
花朵绽放的时候,天空仿佛也陶醉其中。
三春的车马奔走着旅客,
这一代人繁华的地方。
为何我独自伤感怀古,
少年时曾经得意过。

诗意和赏析:
《曲江春望》是唐代文学家刘禹锡的一首诗,通过描绘春天的景象和人们的情感,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考。

诗的开篇以“凤城烟雨歇”描绘了春天的景象,烟雨的散去象征着春天的来临,大地万物都散发出美好的气息。这里凤城可以理解为长安,唐朝的都城,烟雨歇表示春天的降临。

接下来,诗人描述了人们酒后的狂欢和陶醉的状态,花朵盛开的时候,天空也仿佛陶醉其中。这是在形容春天的美好景象和人们对春天的热爱,也反映了人们对生活的激情和享乐的追求。

诗的后半部分,诗人以“三春车马客,一代繁华地”来描绘长安繁华的景象,车马行人络绎不绝,整个城市充满了繁华和活力。然而,诗人在最后一句表达了自己的感慨和思考,他独自伤感怀古,回忆起自己年少时的得意和自豪。这里是在暗示时光的流转和人生的变迁,无论是繁华还是得意,都只是瞬间的美好,岁月的沉淀和人生的经历让诗人产生了深深的思考和感慨。

《曲江春望》通过对春天景象的描绘和人生感慨的表达,展现了诗人对时光流逝和人生变迁的思考,表达了对繁华背后虚幻的感叹,传达了对美好时光的珍惜和对年少时代的怀念。整首诗以清新明快的语言描绘了春天的景象,同时蕴含了深刻的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花时天似醉”全诗拼音读音对照参考

qǔ jiāng chūn wàng
曲江春望

fèng chéng yān yǔ xiē, wàn xiàng hán jiā qì.
凤城烟雨歇,万象含佳气。
jiǔ hòu rén dào kuáng, huā shí tiān shì zuì.
酒后人倒狂,花时天似醉。
sān chūn chē mǎ kè, yī dài fán huá dì.
三春车马客,一代繁华地。
hé shì dú shāng huái, shào nián céng dé yì.
何事独伤怀,少年曾得意。

“花时天似醉”平仄韵脚

拼音:huā shí tiān shì zuì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花时天似醉”的相关诗句

“花时天似醉”的关联诗句

网友评论

* “花时天似醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花时天似醉”出自刘禹锡的 《曲江春望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢