“青鬓不禁愁绪侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鬓不禁愁绪侵”全诗
身随王事有行役,家在江南无信音。
但得林泉堪著眼,莫将轩冕更关心。
拂衣何日径归去,青鬓不禁愁绪侵。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《野次遇雨》王炎 翻译、赏析和诗意
《野次遇雨》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个身处野外的情景,暴雨降临时的景象和诗人内心的感受。
诗中描述了雨后云屯的景象,木末上方云层密布,蓝天被暗雨所遮蔽。柳树梢头的雨水滴落到水中,水溪变得更加深邃。这一描绘给人一种雨后清新的感觉,也暗示了大自然的力量和变化。
诗人自述自己是身随王事的行役之人,家在江南却没有消息。这表明诗人身世艰辛,远离家乡,忧心忡忡。然而,诗人提醒自己,纵然有荣华富贵,也不要太过关注权势与地位,而应该珍惜眼前的林泉美景。
诗人的愿望是能够早日归去,抛开尘世的纷扰。他感叹时间的流逝,青春的容颜不可抵挡忧愁的侵袭。这种愁绪的侵袭与诗人身世的艰难境遇相呼应,也表达了对于流年逝去的无奈和对未来的担忧。
这首诗以简洁而清新的语言描绘了雨后的景象,展示了诗人对大自然的敏感和对人生的感慨。诗人通过对外在景物的描写,折射出自己内心的情感和思考。整首诗以自然景观为背景,表达了对于权势与名利的淡泊态度,以及对于归家和内心宁静的向往。读者在欣赏这首诗的同时,也能够感受到诗人内心的孤独与忧愁,以及对于自然之美的赞叹和追求。
“青鬓不禁愁绪侵”全诗拼音读音对照参考
yě cì yù yǔ
野次遇雨
mù mò yún tún fēi yǔ àn, liǔ shāo shuǐ dào shuǐ xī shēn.
木末云屯飞雨暗,柳梢水到水溪深。
shēn suí wáng shì yǒu xíng yì, jiā zài jiāng nā mó xìn yīn.
身随王事有行役,家在江南无信音。
dàn dé lín quán kān zhe yǎn, mò jiāng xuān miǎn gèng guān xīn.
但得林泉堪著眼,莫将轩冕更关心。
fú yī hé rì jìng guī qù, qīng bìn bù jīn chóu xù qīn.
拂衣何日径归去,青鬓不禁愁绪侵。
“青鬓不禁愁绪侵”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。