“不容樵客重来”的意思及全诗出处和翻译赏析

不容樵客重来”出自宋代王炎的《游东山·烂柯》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù róng qiáo kè chóng lái,诗句平仄:仄平平仄平平。

“不容樵客重来”全诗

《游东山·烂柯》
宋代   王炎
手谈一局未了,叶落花红几回。
只恐云迷归路,不容樵客重来

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《游东山·烂柯》王炎 翻译、赏析和诗意

《游东山·烂柯》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗以游山的主题,通过描绘自然景观和表达作者内心情感,展现了一种对时光流转和生命变迁的思考与感慨。

诗词的中文译文:
手谈一局未了,
叶落花红几回。
只恐云迷归路,
不容樵客重来。

诗意和赏析:
这首诗以游山为背景,通过描绘手谈未了的情景,展现了诗词《游东山·烂柯》是宋代诗人王炎的作品。这首诗通过描绘游山的景色和表达作者的内心感受,表达了对时光流转和生命变迁的思考。

诗词的中文译文:
手谈一局未了,
叶落花红几回。
只恐云迷归路,
不容樵客重来。

诗意和赏析:
这首诗以游山为主题,描绘了作者在山中游玩时的情景和感受。首句“手谈一局未了”,暗示着作者在山间与伙伴们进行一局棋局,却未能结束。这句话可以引申为人生中的一段经历或事情,暂时未能圆满完成。

接下来的两句“叶落花红几回”,通过描写自然景观,表现了时间的推移和季节更迭。叶子的凋落和花的盛开都是自然界中常见的景象,暗示着岁月的流转和事物的变化。这里的“几回”也可以理解为多次,强调了时间的重复和不可逆转性。

最后两句“只恐云迷归路,不容樵客重来”,表达了作者对离开山林后迷失回程的担忧。它可以引申为人生中面临的选择和困惑,担心一旦离开某个阶段或环境,可能再也无法回到过去。这里的“樵客”指的是山中的木匠或伐木工人,暗示着作者自己或他人无法再重返过去的境地。

整首诗通过自然景观的描绘,抒发了作者对时间的感慨和对生命变迁的思考。诗人通过描写游山的场景,将自己的情感与自然相融合,表达了对时光流逝和岁月更迭的深切体验。这首诗通过简洁而深刻的语言,引发读者对人生的思考和对变化无常的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不容樵客重来”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng shān làn kē
游东山·烂柯

shǒu tán yī jú wèi liǎo, yè luò huā hóng jǐ huí.
手谈一局未了,叶落花红几回。
zhǐ kǒng yún mí guī lù, bù róng qiáo kè chóng lái.
只恐云迷归路,不容樵客重来。

“不容樵客重来”平仄韵脚

拼音:bù róng qiáo kè chóng lái
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不容樵客重来”的相关诗句

“不容樵客重来”的关联诗句

网友评论


* “不容樵客重来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不容樵客重来”出自王炎的 《游东山·烂柯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢