“度腊殊多雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

度腊殊多雨”出自宋代王炎的《新晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù là shū duō yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“度腊殊多雨”全诗

《新晴》
宋代   王炎
度腊殊多雨,开年亦未晴。
地卑常础润,月堕忽霜明。
茅舍烟犹湿,秧畴水可耕。
幽花并细草,随意也欣荣。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《新晴》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《新晴》

中文译文:
度腊殊多雨,
开年亦未晴。
地卑常础润,
月堕忽霜明。
茅舍烟犹湿,
秧畴水可耕。
幽花并细草,
随意也欣荣。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王炎所作,描述了腊月的时候雨水频繁,新年来临却依然没有晴朗的天气。诗中通过描绘自然景象,传达了作者对于春天的期待和对生命的欣赏。

首先,诗中提到了腊月多雨的情景,以此作为开头,表明了作者写作的时节和气候状态。接着,诗句转向新年的到来,但天空依然没有晴朗,暗示了人们对于春天的渴望和期待。

接下来的几句描述了大地的状态。地势低洼,常年湿润,暗示了雨水的多雨和土地的肥沃。月亮忽然堕落,借用冷霜明亮的景象,营造出一种寒冷的感觉,同时也表达了时间的流逝和岁月的更迭。

诗中出现的茅舍烟犹湿、秧畴水可耕,描绘了春天的细腻变化。茅舍的烟雾仍然未散,说明了雨水的余泽,而田间的水已经可以用来耕种,暗示了农业丰收的希望。这些细节的描写表现了生命的勃发和春天的生机。

最后两句以幽花和细草为意象,表达了自然界中各种生命的欣欣向荣,也暗示了作者对于自由随意的生活态度。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了作者对于春天的渴望和对生命的热爱。通过对细节的刻画,诗中呈现了变化多样的春天气象和生活景象,使读者能够感受到春天的美好和活力。这首诗以简洁而生动的语言,传递了作者对于春天及生命的独特感受,具有一定的情感共鸣和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度腊殊多雨”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng
新晴

dù là shū duō yǔ, kāi nián yì wèi qíng.
度腊殊多雨,开年亦未晴。
dì bēi cháng chǔ rùn, yuè duò hū shuāng míng.
地卑常础润,月堕忽霜明。
máo shè yān yóu shī, yāng chóu shuǐ kě gēng.
茅舍烟犹湿,秧畴水可耕。
yōu huā bìng xì cǎo, suí yì yě xīn róng.
幽花并细草,随意也欣荣。

“度腊殊多雨”平仄韵脚

拼音:dù là shū duō yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度腊殊多雨”的相关诗句

“度腊殊多雨”的关联诗句

网友评论


* “度腊殊多雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度腊殊多雨”出自王炎的 《新晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢