“闭却闲门卧小窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭却闲门卧小窗”全诗
一生有酒唯知醉,四大无根可预量。
骨冷欲针先觉痛,肉顽频灸不成疮。
漳滨伏枕文园渴,盗跖纵横似虎狼。
分类:
作者简介(徐夤)
《闭门》徐夤 翻译、赏析和诗意
《闭门》是唐代徐夤创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
关闭闲门,躺在小窗前,
还有谁能治愈我的病痛?
一生只知道喝酒使自己醉,
四大因果无法预料。
骨头冷了,想要用针来治疗,
顽固的肉频繁施灸也无法愈合。
在漳滨伏枕的文园中,我渴望,
盗跖般嚣张跋扈,犹如虎狼。
诗意:
这首诗描绘了作者内心的孤独、病痛和对命运的思考。通过闭门不出、自我封闭的形象,表达了作者面对病痛无助的心境。他感到孤独,没有人能够理解他的疾苦。诗中的酒喻指作者通过沉醉来逃避现实,但对于生命的本质和未来的命运,他感到困惑和无奈。作者对痛苦的描写表现出一种无奈和无法摆脱的感觉,即使使用各种方法也无法改变现状。
赏析:
《闭门》以简洁而深刻的语言揭示了人生的困境和无奈。通过对自我封闭的描绘,作者表达了对痛苦的无法摆脱的感受,同时也暗示了一种对生命的思考和对未来的担忧。诗中的意象生动而富有感染力,通过描绘骨冷、肉顽等形象,突出了作者内心的痛苦和无力感。最后两句以漳滨伏枕和盗跖纵横的形象,表达了作者对自身处境的渴望和对命运的无奈之情。整首诗词虽短小,却表达了作者深沉的思考和对人生的思索,给人以启迪和思考。
“闭却闲门卧小窗”全诗拼音读音对照参考
bì mén
闭门
bì què xián mén wò xiǎo chuāng, gèng hé rén yǔ liáo gāo huāng.
闭却闲门卧小窗,更何人与疗膏肓。
yī shēng yǒu jiǔ wéi zhī zuì, sì dà wú gēn kě yù liàng.
一生有酒唯知醉,四大无根可预量。
gǔ lěng yù zhēn xiān jué tòng, ròu wán pín jiǔ bù chéng chuāng.
骨冷欲针先觉痛,肉顽频灸不成疮。
zhāng bīn fú zhěn wén yuán kě, dào zhí zòng héng shì hǔ láng.
漳滨伏枕文园渴,盗跖纵横似虎狼。
“闭却闲门卧小窗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。