“华封倾祝意”的意思及全诗出处和翻译赏析

华封倾祝意”出自唐代徐铉的《纳后夕侍宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá fēng qīng zhù yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“华封倾祝意”全诗

《纳后夕侍宴》
唐代   徐铉
天上轩星正,云开湛露垂。
礼容过渭水,宴喜胜瑶池,彩雾笼花烛,升龙肃羽仪,君臣欢乐日,文物盛明时。
帘卷银河转,香凝玉漏迟。
华封倾祝意,觞酒与声诗。

分类:

《纳后夕侍宴》徐铉 翻译、赏析和诗意

《纳后夕侍宴》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗词通过描绘宴会的盛况,表达了君臣欢乐、文物繁荣的时代景象,以及人们对美好祝愿的表达。

这首诗词的中文译文如下:

天空中星光璀璨,云雾散去露水滴垂。礼仪庄重地穿越渭水,宴会的喜悦胜过瑶池,彩色的雾气笼罩着花烛,升龙舞动,羽仪肃穆。君臣之间欢乐的日子,文物辉煌的时代。帘幕卷起,银河转动,香气凝结,玉漏的流动稍显缓慢。华丽的封赏倾诉着祝福的心意,觥筹交错,酒杯与诗声相伴。

这首诗词通过诗意的描写,将宴会的盛况展现得栩栩如生。天空中星光璀璨,云雾散去露水滴垂,展现了宴会场景的华丽和神秘感。诗中提到的渭水、瑶池等地名,使得整个宴会场景更加具体和真实。彩色的雾气笼罩着花烛,升龙舞动,羽仪肃穆,给人一种庄重而热闹的氛围。君臣之间的欢乐和文物辉煌的时代,展现了唐代盛世的景象。帘幕卷起,银河转动,香气凝结,玉漏的流动稍显缓慢,通过这些描写,给人一种恍如隔世的感觉,仿佛置身于那个繁荣的时代。最后,华丽的封赏、觥筹交错的场景,使得整个宴会更加热烈而喜庆。

这首诗词以其华丽的描写和热烈的氛围,展现了唐代盛世的景象,传达了君臣欢乐和人们对美好的祝愿。同时,通过对宴会场景的描绘,使读者能够感受到那个时代繁荣和文化的辉煌。整体而言,这首诗词给人以欢乐、庄重和祝福的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华封倾祝意”全诗拼音读音对照参考

nà hòu xī shì yàn
纳后夕侍宴

tiān shàng xuān xīng zhèng, yún kāi zhàn lù chuí.
天上轩星正,云开湛露垂。
lǐ róng guò wèi shuǐ, yàn xǐ shèng yáo chí,
礼容过渭水,宴喜胜瑶池,
cǎi wù lóng huā zhú, shēng lóng sù yǔ yí,
彩雾笼花烛,升龙肃羽仪,
jūn chén huān lè rì, wén wù shèng míng shí.
君臣欢乐日,文物盛明时。
lián juǎn yín hé zhuǎn, xiāng níng yù lòu chí.
帘卷银河转,香凝玉漏迟。
huá fēng qīng zhù yì, shāng jiǔ yǔ shēng shī.
华封倾祝意,觞酒与声诗。

“华封倾祝意”平仄韵脚

拼音:huá fēng qīng zhù yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华封倾祝意”的相关诗句

“华封倾祝意”的关联诗句

网友评论


* “华封倾祝意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华封倾祝意”出自徐铉的 《纳后夕侍宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢