“道与时相会”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道与时相会”全诗
蝉声当槛急,虹影向檐垂。
昼漏犹怜永,丛兰未觉衰。
疏篁巢翡翠,折苇覆鸬鹚。
对酒襟怀旷,围棋旨趣迟。
景皆随所尚,物各遂其宜。
道与时相会,才非世所羁。
赋诗贻座客,秋事尔何悲。
分类:
《奉和右省仆射西亭高卧作》徐铉 翻译、赏析和诗意
《奉和右省仆射西亭高卧作》是唐代徐铉所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
院子静谧,青苔堆积,庭院幽深,怪石奇妙地支撑着。蝉鸣声紧贴着门槛,彩虹的影子悬挂在檐角。白天的时光匆匆流逝,芳草丛中的兰花仍然茁壮。稀疏的竹林中筑巢的是翡翠,弯曲的芦苇上栖息着鸬鹚。品味美酒时,怀抱着博大的胸怀,下棋的乐趣来得稍晚。景色随着个人的喜好而变化,万物各自追寻适宜的归宿。修行之道与时代相会,才华超越了尘世的羁绊。献上诗作给座上的客人,秋天的事情又何必悲伤呢?
诗词展示了一幅宁静而富有意境的画面,通过描绘庭院中的景物和自然现象,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗中的院子静谧,青苔堆积,以及庭院的幽深,怪石的奇妙地支撑,创造了一种幽静和神秘的氛围。蝉鸣声紧贴着门槛,彩虹的影子悬挂在檐角,给诗境增添了生动的细节描写。诗人通过对自然景物的观察和描绘,展示了对大自然的独特感受和对生命的深入思考。
诗中还融入了诗人的情感和思考,表达了对人生和人情的领悟。诗人将自然景物与人的境遇相结合,表现了自然与人的和谐共生。诗中提到的竹林中筑巢的翡翠和芦苇上栖息的鸬鹚,展示了大自然中各种生物的自由和适应能力。诗人把自然景物与人的情感和思考相融合,表达了对自由、和谐和自我超越的追求。
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人的情感表达和对人生意义的思考。它以简洁而生动的语言,传达了一种宁静、和谐和超越尘世的意境,让读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人内心的深情和对人生真谛的思索。
“道与时相会”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yòu shěng pú yè xī tíng gāo wò zuò
奉和右省仆射西亭高卧作
yuàn jìng cāng tái jī, tíng yōu guài shí qí zhī.
院静苍苔积,庭幽怪石奇支。
chán shēng dāng kǎn jí, hóng yǐng xiàng yán chuí.
蝉声当槛急,虹影向檐垂。
zhòu lòu yóu lián yǒng, cóng lán wèi jué shuāi.
昼漏犹怜永,丛兰未觉衰。
shū huáng cháo fěi cuì, zhé wěi fù lú cí.
疏篁巢翡翠,折苇覆鸬鹚。
duì jiǔ jīn huái kuàng, wéi qí zhǐ qù chí.
对酒襟怀旷,围棋旨趣迟。
jǐng jiē suí suǒ shàng, wù gè suì qí yí.
景皆随所尚,物各遂其宜。
dào yǔ shí xiāng huì, cái fēi shì suǒ jī.
道与时相会,才非世所羁。
fù shī yí zuò kè, qiū shì ěr hé bēi.
赋诗贻座客,秋事尔何悲。
“道与时相会”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。