“闲行绕药栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲行绕药栽”出自唐代徐铉的《和钱秘监旅居秋怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xíng rào yào zāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲行绕药栽”全诗

《和钱秘监旅居秋怀二首》
唐代   徐铉
秘监疏朝谒,门前长绿苔。
未愁玄鬓改,且喜素秋来。
独坐翻棋势,闲行绕药栽
冰风入书幌,时动水沉灰。

分类:

《和钱秘监旅居秋怀二首》徐铉 翻译、赏析和诗意

诗词:《和钱秘监旅居秋怀二首》

诗意与赏析:
这首诗是唐代徐铉所作,描述了他在秘监旅居时的秋日心情。诗人以简洁而富有意境的语言,描绘了秘监门前长满了绿苔,映衬出秋日的静谧和深远。诗人提到自己的鬓发虽然已经开始变白,但他并未为此而烦忧,反而因为秋天的到来而感到喜悦。这种积极的情感表达了诗人对岁月流转的豁达和接纳。

接下来,诗人描述了自己独坐时翻动棋子的姿态,以及闲逛时绕过药栽的情景。这些描写传达了诗人内心的宁静和自由,他能够以闲适的姿态度过秋日的时光。然后,诗人提到冰风吹进了书幌,时不时地搅动着沉淀下来的灰尘。这一景象增添了诗中的凄凉和寂寥感,也象征着岁月的冷酷和无情。

整首诗以简洁的语言和精确的描写,展现了徐铉在秘监旅居时对秋天的独特感受。他通过对自然景物的描绘和内心情感的表达,传达了对岁月流转的平和态度和对自由自在生活的向往。这首诗通过具象的描写和抽象的意境相结合,将读者带入了徐铉的内心世界,感受到他对秋天的喜悦、对自由的渴望以及对时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲行绕药栽”全诗拼音读音对照参考

hé qián mì jiān lǚ jū qiū huái èr shǒu
和钱秘监旅居秋怀二首

mì jiān shū cháo yè, mén qián zhǎng lǜ tái.
秘监疏朝谒,门前长绿苔。
wèi chóu xuán bìn gǎi, qiě xǐ sù qiū lái.
未愁玄鬓改,且喜素秋来。
dú zuò fān qí shì, xián xíng rào yào zāi.
独坐翻棋势,闲行绕药栽。
bīng fēng rù shū huǎng, shí dòng shuǐ chén huī.
冰风入书幌,时动水沉灰。

“闲行绕药栽”平仄韵脚

拼音:xián xíng rào yào zāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲行绕药栽”的相关诗句

“闲行绕药栽”的关联诗句

网友评论


* “闲行绕药栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲行绕药栽”出自徐铉的 《和钱秘监旅居秋怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢