“中年似老翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

中年似老翁”出自唐代刘禹锡的《赠眼医婆罗门僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng nián shì lǎo wēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“中年似老翁”全诗

《赠眼医婆罗门僧》
唐代   刘禹锡
三秋伤望眼,终日哭途穷。
两目今先暗,中年似老翁
看朱渐成碧,羞日不禁风。
师有金篦术,如何为发蒙。

分类: 婆罗门

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《赠眼医婆罗门僧》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《赠眼医婆罗门僧》是唐代诗人刘禹锡所作的一首诗词。以下是针对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三秋伤望眼,终日哭途穷。
两目今先暗,中年似老翁。
看朱渐成碧,羞日不禁风。
师有金篦术,如何为发蒙。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己日渐衰老、视力减弱的感伤之情,同时也通过对眼医婆罗门僧的赠词,探讨了人生的无常和岁月的流转。

赏析:
首句“三秋伤望眼,终日哭途穷”描绘了诗人因为眼睛问题而感到伤痛,整日无法摆脱忧虑的境地。接着,“两目今先暗,中年似老翁”表达了他的视力逐渐衰退,中年时已经有了老人的样子。

接下来的两句“看朱渐成碧,羞日不禁风”通过色彩的转变,表现了诗人视力的日渐模糊,对于明亮的红色逐渐变为暗淡的蓝绿色感到羞愧和无奈。最后一句“师有金篦术,如何为发蒙”则表达了诗人对眼医婆罗门僧的敬佩和期望,希望他能够施展医术,使自己的视力得到恢复。

整首诗词以抒发诗人对身体衰老和视力减退的感叹为中心,通过描绘自身的遭遇和对眼医婆罗门僧的赞颂,表达了对光明和生命的渴望,以及对时间无情流转的感慨。同时,通过以个人的视力问题为切入点,反映了人生的无常和岁月的变迁,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中年似老翁”全诗拼音读音对照参考

zèng yǎn yī pó luó mén sēng
赠眼医婆罗门僧

sān qiū shāng wàng yǎn, zhōng rì kū tú qióng.
三秋伤望眼,终日哭途穷。
liǎng mù jīn xiān àn, zhōng nián shì lǎo wēng.
两目今先暗,中年似老翁。
kàn zhū jiàn chéng bì, xiū rì bù jīn fēng.
看朱渐成碧,羞日不禁风。
shī yǒu jīn bì shù, rú hé wéi fā mēng.
师有金篦术,如何为发蒙。

“中年似老翁”平仄韵脚

拼音:zhōng nián shì lǎo wēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中年似老翁”的相关诗句

“中年似老翁”的关联诗句

网友评论

* “中年似老翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中年似老翁”出自刘禹锡的 《赠眼医婆罗门僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢