“接武趋承明”的意思及全诗出处和翻译赏析

接武趋承明”出自唐代徐铉的《送容州程员外端州吴员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiē wǔ qū chéng míng,诗句平仄:平仄平平平。

“接武趋承明”全诗

《送容州程员外端州吴员外》
唐代   徐铉
士生秉道义,公论重才名。
美哉双白壁,高价等连城。
昔在南国时,折桂尝抗衡。
今为北朝客,通籍齐振缨。
连镳适炎徼,并命曲州兵。
地远乃寄重,无为惮遐征。
俗杂则财难,法在通其情。
投香与还珠,前哲有遗声。
君看奏谏者,接武趋承明
掺袂赠斯言,斯言勿见轻。

分类:

《送容州程员外端州吴员外》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送容州程员外端州吴员外》是唐代徐铉的一首诗词。这首诗词表达了对两位贤士的送别之情,赞美了他们的才德和品德,并表达了对他们在北方任职的祝福和期望。

该诗词的中文译文如下:

士生秉道义,公论重才名。
美哉双白壁,高价等连城。
昔在南国时,折桂尝抗衡。
今为北朝客,通籍齐振缨。
连镳适炎徼,并命曲州兵。
地远乃寄重,无为惮遐征。
俗杂则财难,法在通其情。
投香与还珠,前哲有遗声。
君看奏谏者,接武趋承明。
掺袂赠斯言,斯言勿见轻。

这首诗词充满了深情和赞美之意。首先,诗人称赞了两位士人秉持道义,公正评判人才和名誉的品德。接着,诗人以美丽的白壁作为隐喻,形容这两位士人的品质高尚如城墙般坚固。诗人回顾了他们在南方时曾经有过的荣誉和辩论的经历,称赞他们曾经在南方折桂,有过一番抗衡之功。而如今他们成为北方的客人,为北朝效力,振聘缨,受到了重用和赋予了重要使命。他们奉命前往远方,驰骋炎热的边境,并率领曲州的士兵。虽然地理距离遥远,但诗人寄托了对他们的重托和祝福,并表示他们不会因为远方的征途而退缩。诗人认为,如果世俗杂乱,追求财富难以为继,那么法律应该通达人情,以保护人们的权益。诗中提到了投递香炉和归还珠宝,这是对前辈智者的敬意,他们留下了有价值的言论和智慧。最后,诗人呼吁君王要重视奏谏的官员,接受武将的忠告,追随他们的才智和指引。诗人希望这些送别的言辞能够被慎重对待,不要轻视。

这首诗词通过对贤士的颂扬和祝福,表达了诗人对他们的崇敬和对国家的美好愿景。它展现了唐代士人的道德风貌和忠诚精神,并对社会秩序和公正法治的重要性进行了思考和呼吁。整首诗词以简洁明快的语言描绘了士人的情怀和壮志,充满了对美好未来的期待和对传统智慧的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“接武趋承明”全诗拼音读音对照参考

sòng róng zhōu chéng yuán wài duān zhōu wú yuán wài
送容州程员外端州吴员外

shì shēng bǐng dào yì, gōng lùn zhòng cái míng.
士生秉道义,公论重才名。
měi zāi shuāng bái bì, gāo jià děng lián chéng.
美哉双白壁,高价等连城。
xī zài nán guó shí, zhé guì cháng kàng héng.
昔在南国时,折桂尝抗衡。
jīn wèi běi cháo kè, tōng jí qí zhèn yīng.
今为北朝客,通籍齐振缨。
lián biāo shì yán jiǎo, bìng mìng qū zhōu bīng.
连镳适炎徼,并命曲州兵。
dì yuǎn nǎi jì zhòng, wú wéi dàn xiá zhēng.
地远乃寄重,无为惮遐征。
sú zá zé cái nán, fǎ zài tōng qí qíng.
俗杂则财难,法在通其情。
tóu xiāng yǔ huán zhū, qián zhé yǒu yí shēng.
投香与还珠,前哲有遗声。
jūn kàn zòu jiàn zhě, jiē wǔ qū chéng míng.
君看奏谏者,接武趋承明。
càn mèi zèng sī yán, sī yán wù jiàn qīng.
掺袂赠斯言,斯言勿见轻。

“接武趋承明”平仄韵脚

拼音:jiē wǔ qū chéng míng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“接武趋承明”的相关诗句

“接武趋承明”的关联诗句

网友评论


* “接武趋承明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接武趋承明”出自徐铉的 《送容州程员外端州吴员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢