“歌舞送飞毬”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞送飞毬”出自唐代徐铉的《抛毯乐辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē wǔ sòng fēi qiú,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌舞送飞毬”全诗

《抛毯乐辞二首》
唐代   徐铉
歌舞送飞毬,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。

分类:

《抛毯乐辞二首》徐铉 翻译、赏析和诗意

诗词:《抛毯乐辞二首》
作者:徐铉(唐代)

诗意:
《抛毯乐辞二首》是唐代徐铉创作的一首诗词。这首诗描绘了一场欢乐的抛毯乐舞会,其中歌舞、美酒和音乐交织在一起,展现了唐代宫廷乐舞的繁华和豪华。诗人通过华丽的描写,表达了生命的短暂和浮华的美丽,同时也暗示了人生的无常和不可预知性。

赏析:
这首诗以豪华的场景和绚丽的描写为特点,展示了唐代宫廷乐舞的盛况。通过抛毯乐舞会的形象,诗人徐铉描绘了一幅繁华壮丽的画面,使读者仿佛置身于宫廷的盛宴之中。

诗中的歌舞、金觥碧玉、管弦桃李、帘幕凤凰等形象,充满了华丽和艳丽的色彩,将读者带入了一个充满音乐和舞蹈的世界。这些形象的运用,不仅展示了唐代宫廷的奢华和繁荣,同时也表达了作者对美好事物和欢乐时光的追求。

然而,诗的末句却带有一丝忧伤的味道。诗人用“一笑千场醉,浮生任白头”的文字,暗示了生命的短暂和浮华的虚幻。即使是如此盛大的舞会,也只是一瞬间的欢愉,人生如此,转瞬即逝。这种对生命脆弱性的思考,给诗词赋予了深远的意义。

《抛毯乐辞二首》通过绚丽的描写和深刻的思考,将读者带入了华丽而短暂的宫廷乐舞之中。诗人通过对欢乐和浮华的描绘,引发人们对生命的思考和珍惜。这首诗词在形式上华丽而富有节奏感,在意境上则展现了对生命和人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞送飞毬”全诗拼音读音对照参考

pāo tǎn lè cí èr shǒu
抛毯乐辞二首

gē wǔ sòng fēi qiú, jīn gōng bì yù chóu.
歌舞送飞毬,金觥碧玉筹。
guǎn xián táo lǐ yuè, lián mù fèng huáng lóu.
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
yī xiào qiān chǎng zuì, fú shēng rèn bái tóu.
一笑千场醉,浮生任白头。

“歌舞送飞毬”平仄韵脚

拼音:gē wǔ sòng fēi qiú
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞送飞毬”的相关诗句

“歌舞送飞毬”的关联诗句

网友评论


* “歌舞送飞毬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞送飞毬”出自徐铉的 《抛毯乐辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢